ネイティブ発音トレーナー★のErikoです。
やはり子連れは、旅先でもなかなか時間を捻出できませんね笑。
すっかり投稿が遅くなりました!
自己紹介がてらupした動画の結末ですが、
無事に先生はいらっしゃいました
一緒にレッスンを受けたフラダンサーの子とも仲良くなりましたよ

なぜか、先生の指定によりこのポーズ。笑。
さてさて、
Coffee person
(コーヒー好き、コーヒー派) である私は、
こっちでも精力的にカフェを廻っています!
アイスコーヒーを頼むと聞かれるのが
Room?
というフレーズ。
何?!部屋?!
て、思っちゃいそうですが、これは
Would you like room for your milk/cream?
の略で、
ミルクやクリームを入れるために、少し容量を少なめにしとこうか?
という意味なのです!
並々入れるのが通例なお国柄がゆえだと思います笑。
回答としては
Yes, please.
(後からミルクやクリームを入れたい場合)
もしくは
No, thank you.
(後から何も入れない場合)
でいいと思います。
では、自分から
リクエストしたいときは、何のフレーズから始めますか?
Please?
Can you??
私なら、Can Iを使います!
Can I have room for milk?
もしくは、注文する商品と一緒に言って
Can I have an iced latte
with room for milk?
Can I は飲食店で注文する際に、かなりよく使います!
Can I have the Korean BBQ burger?(コリアンバーベキューバーガーをください)
(マイタイをください)
Can I have two plates to share?(取り分け用のお皿を二ついただけますか?)
全てに共通して言えることですが、
間違っても、
と発音してはあかんですよ!
になります。
以上、プチレッスンでした
娘、息子…じゃなかった旦那w が力尽きて寝ちゃったので、
一人ポキボールを食べてるErikoでした。
明日はまた早朝からyogaです
Mahalo

体系的に学びたい方は、⬇︎こちらにご気軽にご登録くださいね♫
https://line.me/R/ti/p/%40gqu3647r
食事やカフェ、バーでのオーダー方法には、
まだまだバリエーションがあります!
特にこんな時に困ってしまう…
これが言えなかった…
などのお悩みも体験レッスンで解消しています!
体験レッスンをご希望の方は、⬇︎こちらにご気軽にご登録くださいね♫

