ロスの高級寿司店"The Hump "の寿司シェフと会社が、鯨肉を使ったお寿司を出したとして、海洋哺乳類保護法違反で、刑事告訴されたそうです。罰金は、シェフが最高10万ドル、会社が20万ドルだそうで、被告側は罪を認めているようです。


ちなみに、このThe Hump、ロスのミシェランガイドにも載っていました。


この鯨肉摘発の背景には、先日アカデミー賞ドキュメンタリー部門をとったThe Coveの製作チームが火をつけたようです。


数年前に日本の回転寿司屋でたまたま鯨肉のお寿司を見たことがありましたが、かたやアメリカでは刑事告訴、罰金10万ドルですから、ところ変わればです。


鯨肉を食べたいと思わないし、そもそも大半の日本人が鯨肉を食べてないと思います。The Coveも見ましたが、イルカも然り。イルカのお肉を食べたいと思っている日本人は相当少数派だと思います。文化という議論もありますが、例えばマヤ人がいまだに生贄の儀式とかやっていたら、さすがに文化だから守ろうとはならないはず(例が極端ですが)。また、鯨肉で生計を立てている人もいると思いますが、時代と共に産業構造が変わり、昔あった仕事がなくなるのは残念ながら世の常。移行期間は行政が何らかの措置をとれば済む問題。ということで、捕鯨問題は、日本がわざわざ他の国から嫌われてまで、肩肘張るほどの問題ではないだろうと思います。


それよりも、大西洋でのクロマグロの方が日本人にとってははるかにインパクトが大きい問題。自分もお寿司は大好きです。日本にはまだ冷凍在庫もあるようですが、とはいえ、必ず値段に跳ね返るでしょう。ただ、確かに昔に比べ、低価格のお寿司の普及でお寿司もずいぶん身近な存在になったし、このラスベガスでさえ、そこらじゅうにお寿司屋さんがある状態を見るにつけ、さすがに、みんなで魚食べすぎかもなあと思います。




Sushi Spot Is Charged With Serving Whale Meat

LOS ANGELES — Federal prosecutors have filed a criminal complaint accusing a Japanese restaurant in Santa Monica and its chef of serving whale meat, a violation of the federal Marine Mammal Protection Act.

In an unusual operation that was sparked by the team behind the Oscar-winning documentary film about dolphin hunting, “The Cove” the restaurant, the Hump, was investigated by the National Oceanic and Atmospheric Administration, the United States Fish and Wildlife Service , the California Department of Fish and Game, and the federalCustoms and Border Protection agency, which all concluded that the restaurant was serving endangered Sei whale as sushi.

The meat was discovered in visits to the restaurant by undercover agents and environmental advocates who pocketed the meat for testing.

Gary Lincenberg, the lawyer for the Hump, said in a statement that the restaurant accepted responsibility for the wrongdoing and would agree to pay a fine and resolve the matter in court.

The complaint charges Typhoon Restaurant Inc. — the parent company of the Hump, which sits next to the runway at the Santa Monica Airport — and Kiyoshiro Yamamoto, the chef, with the illegal sale of a marine mammal product for an unauthorized purpose, a misdemeanor offense that carries a maximum statutory penalty of one year in federal prison and a maximum fine of $100,000 for an individual and $200,000 for an organization.

Martina Sagapolu, acting special agent in charge of the region’s law enforcement office for the Oceanic administration, said in a statement, “Making illicit products like whale meat available on the market only encourages the illegal hunting of marine mammals such as the Sei whale — a species that is already threatened by extinction.”

The Hump is known for serving exotic forms of sushi, which are popular in Los Angeles.

“Someone should not be able to walk into a restaurant and order a plate of an endangered species,” the United States attorney, André Birotte Jr., said. He added, “People should be aware that we will use these criminal statutes where appropriate to protect endangered species, including to ensure that they do not end up part of a meal.”






国立公園など、アメリカの大自然にふれるにつけ、日本にいた時以上に自然科学に興味を持つようになりました。


そこで、最近はまっているのがNational Geograhic 。雑誌ではなくてテレビの方です。


最近見た中で以下2つは面白かったです。


"5 Years on Mars"

NASAの火星探査機スピリットの火星での5年間を振り返った番組。火星探査機は、太陽光発電をエネルギー源に火星を移動し、鉱物を採取、分析します。地球から探査機をリモコンで操作するのですが、地球から火星にある探査機を操作するという究極のリモコンに興奮しました。探査機の車輪が砂に埋もれてしまうトラブルがあったときには、事態が悪化することを防ぐため、先ずは地球上でデモ機を使って何度も試行錯誤、最善の脱出法を探し、見事探査機を砂から脱出させていました。サイエンスの道に進むと、こんな夢のある仕事ができるのかと思い、非常に印象に残る番組でした。


ラスベガスレポート


"Aftermath : World Without Oil"

石油が枯渇した後の世界を想像した番組。人や食べ物の移動を支える輸送手段がストップし、世界が大混乱に落ちっていく姿を描いています。石油から、バイオエナジーへのシフトを試みるもそれも時間がかかり、今のグローバリゼーションが一時ストップ、食べ物は地産地消、人々の行動範囲も当然ローカル化。石油枯渇後、40年後の世界は、バイオエナジーで再びグローバリゼーションを歩みはじめるというものでした。石油がここまで使われたのもたかが150年の話。現代文明がつくづく石油の上に成り立っていることをあらためて実感する内容。


National Geographicのホームページで面白そうな番組を見つけては録画しまくっています。パソコンから番組予約できる点はTIVOは使いやすいなあと思います。


3月7日(日)は、義理の母と一緒に、Valley of Fire State Parkに行ってきました。天気が心配でしたが、何とかもってくれてました。


最近の天候不順のおかげで、Mouse's Tankには水がたまっていました。1890年代に、犯罪をおかしたネイティブ・アメリカンが数ヶ月逃げ隠れた場所とのこと。


ラスベガスレポート

また、Valley of Fire State Parkにも結構緑が増えてきました。いよいよ春だな~と思います。


ラスベガスレポート

今日の一番の収穫は、Beehivesの近くで、Big Horn Sheepの群れを見ることができたこと。今まで行ったNational ParkでもBig Horn Sheepを一度も見ることができなかったので、今日の思わぬ遭遇は本当に嬉しかったです。



ラスベガスレポート