日本語:
今日の午後2時に大阪市に雪が降りました。
私は初めで本物を見ました。 (前に台湾のテレビから見ただけ)。
台湾は二千メートル以上の高い山だけ雪が降ります。
私は三つ雪を食べました、(雪は口に入った)。
私も三つ雪を持ちました。(雪は手に入った)。
とても 楽しかった。にこ
でも 雪が5分間で降って、あまり少ないでしたよ。

写真の中に白点は雪ですよ、カメラの汚染物じゃありませんよ。



台湾語:

當天下午一點多下課休息時間有人在戶外喊說下雪,我就跑出去看。
我第一次看到碰到真正的雪耶うんちくん
在此之前我只在電視上看到雪,台灣只有超過 2000m 的山才會下雪,偶沒有登過山,自然也不會碰到雪拉。
我吃了三顆雪(雪飄到嘴巴裡面)。
我也握了三顆雪(雪飄到手掌心裡面)。
實在是很高興,只是只下了五分鐘,實在是太短了。

白點是雪哦,不是相機的汙垢哦


こちらは本アイテムです。 (全部二枚です)


小猫のブログ