3月9 アナザーシチュエーション 竜宮城 

「このケンも良い男だろ?何か違うとでも?」

Jeff: Oto? I got even better plan.

   乙?いいプランを思いついたんだ。 

Katie: Ok, Taro

   何?太郎

J: We could free up some shell cash by selling the castle and downsizing.

   竜宮城を売って貝のお金にして、身の回りを整理しよう。

K: What are you driving at that we leave the yard to something? For the rest of our life?

   この地を去ろうと言うの?余生のために?

J: Let me finish.We’ll buy a small condo and I’ll let you decide where we live.

   最後まで聞いてくれよ。小さいマンションを買おう。住むところは君に任せるよ。

K: I can live with that.

   それならいいわ。

J: Ye---s!! 

   やったー

K: Somewhere by the sea

   どこか海の近くがいいわ

J: Of course, yes. where seaweed the bound.

   もちろんさ。海藻がうねるところ。

K: We need salad for every meal. Will you be cooking?

   私たち毎日食べるものね。料理してくれる?

J: We can take turned.

   かわりばんこにしよう

K: Ok! How shall I know the language?

   いいわ。どうやって言葉を理解したらいいの? 

J: Oh! That's no problem!There is a perfect text book for you.

   あぁ、それなら問題ないよ。君にぴったりの本があるさ。

K: Oh---! Look at this Katie! She looks so nice!!

   あらまぁ!このケイティ!なんて素敵なの

J: And this man Jeff! He is a nice guy too.

   それにこのジェフ!彼もかっこいいよ。

K: Ohhh

   ええ!

遠山先生 Me turtle think, the other guy Ken is very nice too.

   僕、亀なんだけどね。このケンもとってもかっこいいと思うんだ。

J&K: Ohh

   う、うん

遠山先生 Do you think so?

   そう、思う?

J& K: Y..Yes..of course

   も、もちろんよ。 

遠山先生 I’m not false thing you say that?

   何か間違ってる?

J&K: No No.No.No

   ない、ない、ない

Fan conversation at the bottom of sea.

海の底でのおもしろい会話でしたね。

So, we got more tomorrow.

Oh,,Oh!!We didn’t live that?

あらまぁ、私たちいつの間にここに?