3月9 アナザーシチュエーション 竜宮城
「このケンも良い男だろ?何か違うとでも?」
Jeff: Oto? I got even better plan.
乙?いいプランを思いついたんだ。
Katie: Ok, Taro
何?太郎
J: We could free up some shell cash by selling the castle and downsizing.
竜宮城を売って貝のお金にして、身の回りを整理しよう。
K: What are you driving at that we leave the yard to something? For the rest of our life?
この地を去ろうと言うの?余生のために?
J: Let me finish.We’ll buy a small condo and I’ll let you decide where we live.
最後まで聞いてくれよ。小さいマンションを買おう。住むところは君に任せるよ。
K: I can live with that.
それならいいわ。
J: Ye---s!!
やったー
K: Somewhere by the sea
どこか海の近くがいいわ
J: Of course, yes. where seaweed the bound.
もちろんさ。海藻がうねるところ。
K: We need salad for every meal. Will you be cooking?
私たち毎日食べるものね。料理してくれる?
J: We can take turned.
かわりばんこにしよう
K: Ok! How shall I know the language?
いいわ。どうやって言葉を理解したらいいの?
J: Oh! That's no problem!There is a perfect text book for you.
あぁ、それなら問題ないよ。君にぴったりの本があるさ。
K: Oh---! Look at this Katie! She looks so nice!!
あらまぁ!このケイティ!なんて素敵なの
J: And this man Jeff! He is a nice guy too.
それにこのジェフ!彼もかっこいいよ。
K: Ohhh
ええ!
遠山先生 Me turtle think, the other guy Ken is very nice too.
僕、亀なんだけどね。このケンもとってもかっこいいと思うんだ。
J&K: Ohh
う、うん
遠山先生 Do you think so?
そう、思う?
J& K: Y..Yes..of course
も、もちろんよ。
遠山先生 I’m not false thing you say that?
何か間違ってる?
J&K: No No.No.No
ない、ない、ない
Fan conversation at the bottom of sea.
海の底でのおもしろい会話でしたね。
So, we got more tomorrow.
Oh,,Oh!!We didn’t live that?
あらまぁ、私たちいつの間にここに?