Would you know my name if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、君は俺の事を知っているだろうか?
Would it be the same if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、それは昔のままなのかな?
I must be strong and carry on
俺は強く、そして力一杯行き続けなければいけない!
'cause I know I don't belong here in heaven
天国はここからすぐに手が届く所にある訳ないと知っているからさ!
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、俺の手で君を抱きしめてあげる事が出来るだろうか?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、俺が立ち上がるのを手伝ってくれるかな?
I'll find my way through night and day
俺は、自分の道を見つけて夜も昼も行き続けなければいけないんだ!
'cause I know I just can't stay here in heaven
俺は天国に行ってはいけない事は分かってるからさ!
Time can bring ya down
時には落ち込む事もある
Time can bend your knees
時にはひざまずく事もある
Time can break your heart
時には君の心を悲しませる事もある
Have ya beggin' please beggin' please
お願いだからと乞う時もあるさ!お願いだ!お願いだからと・・・。
Beyond the door there's peace, I'm sure
ドアの向こうには安らぎがあるんだ!きっとね!
And I know there'll be no more tears in heaven
そして、天国には涙は一滴も要らない事は知っているさ!
Would you know my name if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、君は俺の事を知っているだろうか?
Would it be the same if I saw you in heaven?
もし俺が君と天国で会った時、それは昔のままなのかな?
I must be strong and carry on
俺は強く、そして力一杯行き続けなければいけない!
'cause I know I don't belong here in heaven
天国はすぐに手が届く所にある訳ないと知っているからさ!
'cause I know I don't belong here in heaven
天国はすぐに手が届く所にある訳ないと知っているからさ!
もう、知っていると思いますが、この歌はエリッククラプトンの亡くなった息子への歌です。
RIP Conor
一応、補足までに。。。
この曲は息子の死を悼んで作られた歌である。1986年8月、クラプトンはイタリア人女優ロリ・デル・サント(Lori Del Santo)との間に息子コナー(Conor)を儲ける。彼は自分によく似た息子を大変可愛がり、父親としての時間を大切にしたいと述べていた。しかし、1991年3月20日午前11時、当時4歳半だったコナーが母親の自宅の階段を駆け上がっていたところ、たまたま開いていた踊り場の窓から転落して死亡した。自宅はアパートの53階だった。
あまりにも悲劇的な事態に大変ショックを受け、クラプトンは自宅に引き篭もってしまった。彼が再びドラッグと酒の世界に舞い戻ってしまうのでのはないかと多くのファンが懸念したが、コナーに捧げる曲を作ることでその悲しみを乗り越えることに成功した。