この曲はBillyJoelleが1978年に発表した曲ですが、現代の私たちにも深く考えるべきメッセージが沢山込められていると思います。もし和訳に間違いあればコメントお願い致します。
Honesty/Billy Joelle
If you search for tenderness
もしあなたが(この世界で)優しさを探そうとするなら
It isn't hard to find
すぐ見つけられるさ
You can have the love you need to live
生きていくために必要な愛だって手に入れられるだろう
But if you look for truthfulness
でも(この世界で)真実を探そうとするなら
You might just as well be blind
盲目になった方がいいくらいだ
It always seems to be so hard to give
見つけるのは本当に難しい(ように思われる)んだ
Honesty is such a lonely word
あぁ''誠実さ''とはなんて空虚な言葉なんだ
Everyone is so untrue
皆が不誠実過ぎるから
Honesty is hardly ever heard
''誠実さ''なんて滅多に聞くことは無いけど
And mostly what I need from you
その''誠実さ''こそが君に求めてるものなんだよ
I can always find someone
To say they sympathize
If I wear my heart out on my sleeve
もし僕が包み隠さず何でも話せば「同情するよ」と言ってくるような人はいくらでも見つけられるさ
But I don't want some pretty face
To tell me pretty lies
だけど、可愛い顔して可愛い嘘をつく、そんな人はごめんだね
All I want is someone to believe
僕が今求めてるのは信じられる誰かなんだ
Honesty is such a lonely word
あぁ''誠実さ''とはなんて空虚な言葉なんだ
Everyone is so untrue
皆が不誠実過ぎるから
Honesty is hardly ever heard
''誠実さ''なんて滅多に聞くことは無いけど
And mostly what I need from you
その''誠実さ''こそが君に求めてるものなんだよ
I can find a lover
恋人だって見つけられるだろう
I can find a friend
友達だって
I can have security until the bitter end
ほろ苦い(人生の)終わりまでの安泰だって
Anyone can comfort me
With promises again
一緒にいてくれると約束してくれている誰かだって
I know, I know
分かってる、そんなのは分かってるんだよ
When I'm deep inside of me
僕が自分の殻に閉じこもってるとき
Don't be too concerned
心配し過ぎなくていいよ
I won't ask for nothin' while I'm gone
僕がそうやっている時は、別に(君に)何かして欲しいわけじゃないんだ
But when I want sincerity
でも僕が(君に)''誠実さ''を求めてる時は
Tell me where else can I turn
誰を信じればいいかだけ教えて欲しい
'Cause you're the one I depend upon
だって君は僕が信じきってる人なんだから
Honesty is such a lonely word
あぁ''誠実さ''とはなんて空虚な言葉なんだ
Everyone is so untrue
皆が不誠実過ぎるから
Honesty is hardly ever heard
''誠実さ''なんて滅多に聞くことは無いけど
And mostly what I need from you
その''誠実さ''こそが君に求めてるものなんだよ