私の一番大好きな女性歌手のSelena gomezの「Hands to myself」を和訳してみました。その名の通り我慢してるのに手を出しちゃう、なんとも肉食な歌ですね。歌詞に間違いがあればコメントお願い致します。
Hands to myself
/Selena Gomez
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
No matter how hard I'm trying to
どんなに手に入れるのが難しいとしても
I want you all to myself
あなたを私だけのものにしたいの
(あなたを独り占めしたいの)
You're metaphorical gin and juice
あなたってジン(酒)みたいね
So come on give me a taste
ちょっとこっちに来て味見させてよ
Of what it’s like to be next to you
あなたの隣にいるってどんな感じなの?
Won't let one drop go to waste
一滴も無駄にはしないわ
You're metaphorical gin and juice
あなたってジン(酒)みたいね
Cause all of the downs and the uppers
幸せな時だってそうじゃない時だっていつも
Keep making love to each other
お互いに愛し合ってきた
And I'm trying, trying, I'm trying, trying
あなたが欲しいの
All of the downs and the uppers
幸せな時だってそうじゃない時だっていつも
Keep making love to each other
お互いに愛し合ってきた
And I'm trying, trying, I'm trying, but I
あなたが欲しいの
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
My hands to myself
必死に抑えてるのに
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
My hands to myself
必死に抑えてるのに
The doctors say you're no good
お医者さんに言われたの、あなたとは上手くいかないって
But people say what they wanna say
だけどみんなは好き勝手言うのよ
And you should know if I could
でもあなたには知ってて欲しいの、もしできるなら
I'd breathe you in every single day
1日中あなたに囁いていたい(愛の言葉を)
All of the downs and the uppers
幸せな時だってそうじゃない時だっていつも
Keep making love to each other
お互いに愛し合ってきた
And I'm trying, trying, I'm trying, trying
All of the downs and the uppers
幸せな時だってそうじゃない時だっていつも
Keep making love to each other
お互いに愛し合ってきた
And I'm trying, trying, I'm trying, but I
あなたが欲しいの
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
My hands to myself
必死に抑えてるのに
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
My hands to myself
必死に抑えてるのに
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
I want it all, no, nothing else
あなたの全てが欲しい、他には何も要らないわ
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
Give me your all and nothing else
あなたの全てを頂戴?他に何も要らないから
Oh, I, I want it all
あなたの全てが欲しい
I want it all, I want it all
そう、全てよ
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
I mean I could, but why would I want to?
抑えようと思えば出来るわ、だけど、そんな事する必要ある?
My hands to myself
必死に抑えてるのに
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
My hands to myself
必死に抑えてるのに
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
I want it all, no, nothing else
あなたの全てが欲しい、他には何も要らないわ
Can't keep my hands to myself
手を出さずにはいられないの
Give me your all and nothing else
あなたの全てを頂戴?他に何も要らないから
Can't keep my hands to myself
だから、手を出さずにはいられないの