英語の波乗りを楽しもう

英語の波乗りを楽しもう

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

こんにちはニコニコ

 

「世界は音とリズムでできている!」飛び出すハート

音にフォーカスをした英語トレーナーYumiです。

 

今日は

「音読で健康になる!」という想いを書きたいと思います。

 

これは数年前から漠然と描いていたイメージです照れ

 

現代人には呼吸の浅い人が多いと言われていますよね。

何かに追われて忙しくしている時には

息をすることさえ忘れていることも。。!?(←昔のわたし。。)
 

しっかりと息を使って声を出すことは

健康にもよいので、

以前から音読っていいことだらけだな~って

思っていました。

 

 

英語の音読であればなおさらです音譜

 

日本語よりも

・息をつかう

・舌や口を動かす

・喉や口まわりの筋肉もつかう

 

89歳の父がちょっとしたことでむせたり、

以前より滑舌が悪くなったな~と感じることが

多くなったのですが

 

声やのどを鍛えることで

将来誤嚥性肺炎にもなりにくくなるに違いない!

と思っていたのでした。

 

音読で健康になる!

ついでに表情も豊かになって若返る!ラブ

 

いつの頃からか、自分の中のサブテーマになりました。

 

そして呼吸器疾患が専門の医師、大谷儀夫先生も

「音読健康法」を推奨されていることを知り

益々音読の可能性にワクワクしています合格

 

以下クロワッサンOnlineの記事より。

 

「音読をすることによって、誤嚥性肺炎を予防する

さまざまな機能が鍛えられます。声を出すには、声帯を

震わせるために呼吸筋の働きで肺から空気を出す必要が

あります。大きな声で読めば声帯に加え呼吸筋肉も鍛えられ、

咬反射もよくなります。

 

発声と嚥下でつかう筋肉はほぼ同じで、ものを飲み込む際に

必要なのどぼとけ周りの筋肉も強化されます。

はっきり滑舌よく反せば、舌の筋肉や表情筋の筋力アップにも

効果があり、顔のたるみケアにもなりますよ。」

 

先生ご自身も毎日の音読を実践されているそうです。

 

呼吸器疾患が専門の医師・大谷義夫さんの、のどの老化を防ぐ「音読健康法」。 | からだにいいこと | クロワッサン オンライン (croissant-online.jp)

 

まだまだ先のこと~と思っている方も多いと思いますが、

人生100年

いつまでも元気でいるために

40代、50代からトレーニングを始めるとよいそうですよチョキ

 

どうせやるなら一石二鳥爆  笑

英語の発音で「のどトレーニング」

 

只今、発音初心者向け、無料体験会実施中です。

どうぞお気軽にお問合せください。

 

englishwaverider@gmail.com または

info@english-wave.net

Home | English Wave (english-wave.net)

 

Let's enjoy the waves!

 

Yumi音譜

 

 

こんにちはニコニコ

 

音にフォーカスをした英語トレーナーをしているYumiです。

 

 

「世界は音とリズムでできている!」飛び出すハート

 

いきなりはてな?

と感じられるかもしれませんが、、、

 

英語の発音やリズムについてだけではなく

 

自然の音やリズム(サイクルも)、

カラダや心の声や

気持ちのアップダウン

 

生きているって

 

じぶんの音を奏でるってこと音譜

だから丁寧に扱いたい。

 

英語も英語じゃないことも

そんな想いがわたしの根底にあります。

 

明石家さんまさんの

「生きているだけで丸儲け」合格

 

わたしの大好きなことばです。

 

ついつい自分に対して厳しく

「まだまだ足りない~」と

ダメ出しをしてしまいますが、

 

いまの自分に合格をつけて

そこから常に最初の一歩。

 

 

だから

英語も日本語とはちがう音やリズムを楽しむ。

音読をたくさんして

声をだして

 

元気になって健康にもなるラブ

 

あれっ?

前よりスムーズに英語が口から出てきた!

 

そんなトレーニングをご一緒できたら最高です。

 

もちろんビシバシ系のガッツリTOEIC対策をご希望であれば

わたしもスイッチを切り替えますが グラサン、、

 

どうぞよろしくお願いいたします。

 

(長くなりますが、簡単な自己紹介)

 

↓  ↓  ↓  ↓

 

東京生まれ。

15才のときに父の仕事でタイのバンコクへ。

現地のインターナショナルスクールに通うが

学校を一歩でればタイ語の世界、家庭では日本語の生活。

友人はほぼ日本人と非ネイティブの生徒。

自称中途半端な「帰国子女」として日本の大学に入学。

日本語も中途半端でパスタのレストランメニューにあった

「海千山千」を「うみほし、やまほし」と読んだことは

いまでもトラウマ。。。

 

帰国子女なのに英語がペラペラしゃべれない!?ことに

コンプレックスを抱きながら、社会人になる。

「足りない自分」を何とかしたい気持ちから

お金を貯めて米国バーモント州にある小さな学校の

異文化マネージメントプログラムに参加。

NYでインターンシップを経験した後、約1年後に帰国。

 

その後携わった仕事は駐在員のリロケーションコンサルタント、

JICAにより招聘された技術研修員のコーディネーター、在日

外国人向けのマーケティング担当など。

2010年より法人や大学などの英語研修を担当。

2020年にEnglish Waveを開設。個人でもトレーニングの

提供をスタートする。

 

 

「足りない自分」や「帰国子女コンプレックス」は

どうなったのかというと、、、

 

ある時から

「ペラペラ」をゴールにすることをやめました照れ 

いつのまにか自分で勝手に呪文をかけていたんです。

 

ネイティブのようにペラペラにならなきゃ。

帰国子女なんだからペラペラのバイリンガルにならなきゃ。

 

もちろんそのことをモチベーションに

頑張る人もいてよいと思います。

 

でもわたしのターニングポイントは

そこではありませんでした。

永遠にネイティブのようにはなれないし

ならなくてもいいんじゃないか。

だって日本人ですから。

 

そんな

根本的なことに気づきました💦

 

(あ~なんて遠回り。。)

 

それよりも

日本人だって〇〇人だって

多少不自然な表現があったとしても

堂々と自信をもって英語をつかえるようになる。

 

言いたいことをシンプルに分かりやすく伝えたい。

そして聞き取れるようになること。

 

コミュニケーションは伝えっ放しではないですから。

 

自分の中で

ベクトルを変えたら心がとっても楽になりましたラブ

 

もちろん、特にビジネスなどのシチュエーションでは

外国の人とコミュニケーションをする上で

誤解をされないように

また失礼にならないように

 

いろいろと気を付けなければならない表現や

ポイントもあります。

 

とはいえ、

英語を話すというのはメンタル面がとても大きいです。

 

その意味でも

自分の中の意識をかえて

シンプルに表現するコツを

つかんだことで

自然とコンプレックスと上手く付き合えるように

なりました。

 

また英語講師の仕事をするようになり

いろいろなトレーニング方法を知ったことで

自分のリスニング力もアップ!

 

何歳になっても

変わることはできるウインク

 

 

「大丈夫だよ~」

まずはそこから。

 

Let's enjoy the waves!

 

どうぞよろしくお願いいたします。

 

Yumi