ジャパンタイムズ
が本日休刊であるため、
なんだか、分からないクセに、無いと寂しい・・・
彼女を追いかけると逃げられ、スカされる!
そんな感覚で、なんとか読みたいと思っていた。
ふと、頭をよぎった。
ネットで見られるじゃん!
あったよ。
でも、新聞とは随分勝手が違うけど。
ま、ないよりは全然良い。
そこで、注目すべきトップ記事が!
Japan, Russia agree to discuss territorial dispute in 'quiet atmosphere'
日本/ロシア/同意する/議論することに/???/静かな/アトモスファ??
最近、なんとなく、読み方のコツが分かってきたような気がする。
わかんない単語は、無理に理解しようとしないことにした。
日本とロシアが何か??を議論することに同意したんだよな。
静かなアトモスファで???
territorial dispute なんだろう?
territorial → 領土の と言う意味なのか
dispute → 紛争 知らないね~こんな単語、聞いたたこともない。
領土の紛争・・・って、ロシアとの領土の紛争は、北方領土のことしかないよな~
じゃ、日本とロシアが北方領土(領土の紛争)を議論することに同意した!ってことか?
かなりイケてんじゃないか~
atmosphere → 雰囲気 だって。
知ってた?オレ、知らない。
ま、いいや。
in quiet atmosphere
は、静かな雰囲気の中でだろ!
わかったぜ。
日本とロシアが、静かな雰囲気の中で、北方領土(領土の紛争)を議論することに同意した!
カ・ン・ペ・キ!
オレって、イケてる?