5つ星のうち1.0 これじゃ本が売れなくなる

2025年12月5日に日本でレビュー済み

フォーマット: 単行本(ソフトカバー)
立ち読みして、ああこれじゃだめ、とすぐに本棚に戻しました。
受験英語っぽい例文にだらだらと2ぺージ3ページと日本語の説明が続きます。
『英語の勉強法』なんていう本とか、動画もたくさんありますが、英語の勉強法を日本語でいくら学んでも、
何万冊と読んでも英語はできるようにならない。2.3文の例文に何万文字という日本語の説明を読んでも
身につくのは結局2、3文。活字離れとか言われますが、そうではなく、本がよくないだけ。
全部読んでないのでわかりませんが、クジラの構文とかそういった類のものを講釈垂れてるんじゃないですか?
(クジラの構文なんて、共通テストなんかにはほぼ出ません)
30年ぐらい前の代ゼミフリークにはぴったりなのかもしれません。今の若い人にとっては富田?はあ?ですから
まあ、受験生も馬鹿じゃないので、わかっていると思いますが。英単語集(ターゲットでも)やったほうがずっと得策です。

追記 もう一度よく立ち読みしてきました(笑)
簡単すぎ。ネイティブチェックしなくて済むからでしょう。
だらだらと日本語での解説という印象は変わらず。
英作文99とかいうのも見てきましたがこれも簡単すぎ。
何千 何万と英文に当たらないといけないのに
99じゃね。 何十年前の富田ファンにはいいんじゃない、という感じです。
 
この書評を書いたのは僕です。
続きを書いたのですが、アップされないので覚えているうちに書いておきます。
 
いつもの本屋、いつもの場所に、おきっぱなしなので、読みたくもないけど読んできました
 

I lack words with which to express my thanks.

という例文がありましたので、AIにチェックさせました。
 
  • 文法: 正しいです。

  • 自然さ: かなり不自然(非常に堅い・古風)

  • 文法的には完璧ですが、現代のネイティブが日常会話で "I lack words..." と言い出すことはまずありません。
  

 

日常会話なら、以下のように言うのが普通です:

  • I don't know how to express my thanks.(どう感謝を伝えていいかわかりません)

  • I can't thank you enough.(感謝してもしきれません)

  • I'm at a loss for words.(言葉を失う=言葉が見つからない)

  • (アメブロ書きにくい)


  • 他にも怪しい例文がちらほら見受けられます。AIはこの例文は中世の騎士かなんかが話すような文だと言っています。結論:この本は害悪でしかない。ネイティブチェックされていない。こういう本を世に出してしまった著者や出版社は猛省すべきです。
    この本を手に持って顔出しYoutbeサムネイル作ったりしている人がいますが
    全世界に向けて「私は馬鹿です、サムネイルで釣りたいです」と言っているようなもんです。あなたがYoutube顔出ししたいのか、本の紹介したいのかどっちなんだという感じです。この先生は東大英語を崇拝しているようですが、東大英語ってちょくちょく設問にミスがあります。Youtubeでも検索してみればわかります
    だれか勇者の方に全例文AI(ネイティブ)チェックしてもらえたら助かります
    最後に、「この時期にこれができなければ、おしまいでしょう」という発言も気になります。「残り時間は少ないけど、できるだけのことはやってみよう」というのがあるべき姿ではないですか。
    誰かがこの記事を読んで、何か感じてくれれば幸いです(合掌)

 

以前に書いた以下の方法では止まらなくなっていますね。

 

Windowsキー + Rを押して「ファイル名を指定して実行」を開き、

「services.msc」と入力して「OK」をクリックします。

ほかにもいろいろ止める方法があるようですが、

どれが本物かわかりません。

 

僕たちに残された最後の抵抗はこれしかない

 

「復元ポイントの作成」

最近のOS(WIndows10ぐらいから?)は新設設計で、検索ボックスに「復元」と入れれば復元ポイントの作成まで持って行ってくれます。

これで直る可能性が格段に上がります。

Windows は各メーカー各機種に対応させるがため、
このメーカーのこの機種は、このアップデートでおかしくなるということが起きるようです。

 

壊れかけても、フリーソフト(ドライバーアップデート系など)で直そうとするのはやめておいたほうがいいです、余計おかしくなります。

 

 



 

使える英会話表現10選

1. Sounds good.

意味

「いいね!」「賛成です」

解説

相手の提案や誘いに対して、ポジティブに同意するときの定番フレーズです。"OK" や "Yes" よりも柔らかく、自然な響きになります。

例文

A: "How about we grab lunch tomorrow?" (明日、ランチでもどう?)

B: "Sounds good! What time?" (いいね!何時にする?)

2. How's it going?

意味

「元気?」「調子どう?」

解説

"How are you?" と同じ意味ですが、よりカジュアルで親しい間柄で使われる挨拶です。返事もくだけた感じでOKです。

例文

A: "Hey, Mark! How's it going?" (やあ、マーク!調子どう?)

B: "Pretty good. How about you?" (すごく良いよ。君は?)

3. Let me see...

意味

「ええと…」「そうですね…」

解説

すぐに答えられない時、何かを思い出したり考えたりする時間を作るための「つなぎ言葉」です。沈黙を避け、会話をスムーズに進められます。

例文

A: "When are you free next week?" (来週はいつ空いてる?)

B: "Let me see... I think I'm free on Wednesday afternoon." (ええと…水曜の午後は空いてると思う。)

4. I appreciate it.

意味

「感謝します」

解説

"Thank you." よりも丁寧で、感謝の気持ちが強く伝わる表現です。特に、相手が自分のために手間をかけてくれたときに使うと効果的です。

例文

A: "I'll send you the document right away." (すぐに書類を送りますね。)

B: "Thanks, I appreciate it." (ありがとう、本当に助かります。)

5. It's up to you.

意味

「あなた次第です」「お任せします」

解説

何かを決めるときに相手に決定を委ねる便利なフレーズです。「私はどちらでもいいから、あなたが決めていいよ」というニュアンスです。

例文

A: "Do you want to eat Italian or Japanese?" (イタリアンと和食、どっちが食べたい?)

B: "I'm fine with either. It's up to you." (どっちでもいいよ。君に任せるよ。)

6. That makes sense.

意味

「なるほど」「それは理にかなっているね」

解説

相手の説明や理由を聞いて「なるほど、そういうことか」と納得したときに使う相槌です。共感や納得を示せます。

例文

A: "I'm taking a taxi because I have a lot of luggage." (荷物が多いからタクシーに乗るんだ。)

B: "Oh, that makes sense." (ああ、なるほどね。)

7. Could you say that again?

意味

「もう一度言っていただけますか?」

解説

相手の言ったことが聞き取れなかったときに使う丁寧な聞き返し方です。"What?" と言うよりもはるかに丁寧な印象を与えます。

例文

A: "The meeting is at the Frobisher building." (ミーティングはフロビッシャービルです。)

B: "Sorry, could you say that again?" (すみません、もう一度言っていただけますか?)

8. What have you been up to?

意味

「最近どうしてた?」

解説

しばらく会っていなかった友人と再会したときに近況を尋ねる表現で、会話を始めるきっかけとして非常に便利です。

例文

A: "Hi, Lisa! It's been a while. What have you been up to?" (やあ、リサ!久しぶり。最近どうしてた?)

B: "Not much, just been busy with work. You?" (特に何も。仕事が忙しかっただけだよ。あなたは?)

9. No worries.

意味

「気にしないで」「どういたしまして」

解説

相手が謝ってきたときに「大丈夫だよ」という意味や、"Thank you" への返事として使える、応用範囲の広いカジュアルな表現です。

例文

A: "Oops, sorry I'm late." (ごめん、遅れちゃった。)

B: "No worries. We just got here too." (気にしないで。私たちも今着いたところだよ。)

10. I'm looking forward to it.

意味

「楽しみにしています」

解説

未来の予定に対して、ワクワクしているポジティブな気持ちを伝える表現です。会話やメールの最後に添えると良い印象を与えます。

例文

A: "The concert is on Saturday. Are you coming?" (コンサートは土曜日だよ。来る?)

B: "Yes! I'm looking forward to it." (うん!楽しみにしているよ。)

 

 Grounded

 

 

外出禁止にする
You are grounded today. 今日あなたは外出禁止です。(親が子を叱るような場合)

 

 

 

モンスターピアレンツは( monster parents ) 和製英語。

では何というでしょう?

 

 

 

 

 

ヘリコプターピアレンツ helicopter parents と言うそうです。

 

 

 

 

 skin and bones

 

 

The dog was skin and bones.

その犬はがりがりにやせていた。

 

 The dog was nothing but skin and bones.

その犬は骨と皮だけになっていた(がりがりにやせていた)とも言えます。

 

ビックリマークアップDASH!

 

 

 

  Of all people, why me ?

よりによってなんで私なの?

 

 

 

 

  Why today of all days?

よりによってなんで今日なんだ?