講師のHiroです。
昨日は初中級者向けのレッスンの講師を担当させて頂きました

レッスンのポイント
「 病気 」の様々な表現
illness
Ex. I have a serious illness.
私は重い病気です。
一般的に使われる「病気」です。
sickness
Ex. She got car sickness.
彼女は車酔いしました。
Ex. It is a liver desease.
それは肝臓病だ。
特定の病気や命に関わる重い病気や
ailment
Ex. He had a slight ailment.
彼は軽い病気でした。
微妙なニュアンスの違いを覚えて
表現の幅を広げていきたいですね♪
昨日は新規の方も混ぜた3名の受講生の方のレッスンを担当しまし
あまり進むことが出来ませんでした…
─━─━─━ 紹介したいブログ ─━─━─━
funとfunnyの違いは何でしょうか?
そのような日本人がよく間違える英会話について
Hideka先生が記事にしてくています♪
Hideka先生のブログ
「 日本人がよく間違える英会話 Part17 」
※Cloverでは毎週金曜日に無料の英会話講座をお送りしています※
https://s7.blayn.jp/bm/p/f/tf.php?id=cafeac
興味がある方は、↑の画像をクリックして登録していただけると嬉しいです☆
JR「大塚駅」から徒歩1分♪
巣鴨、池袋、付近の方は徒歩圏内ですので、
沢山のご参加お待ちしております!
英会話アカデミー☆Clover
http://engclover.jp/







