今天在瘋狂的會議之下出現改8

辛苦幽幽了

又去找工作了 如果不會上的話

那這個禮拜就回家好了

好想喵喵喔

但是也希望能有工作

因為這樣就可以買自己想買的東西了

非常的矛盾 是不是

不知道我能不能撐下去

好害怕 但卻也要堅強

今日もアルバートを探した。

今週仕事がなかったら、家に帰ります。

にゃあちゃんに合いたいな~

いくら大変でも、

怖くでも、強くなりたいです!!!

昨天錫宏老師來了!跟我們說了新的制度。

要用責任制我們還不夠格呢といった。

的確

不過我也樂在其中呀

不管多麼少人

我覺得不來的人比來了不做的人好

第一天寫是很想她們

可是現在卻覺得她們很壞

哈哈哈 是被妖魔化的意思嗎

我不懂

今天什麼都沒做 只有開會

今日は何も作らないで、ただ会議です。


今天雖然更少人來 不過

還是完成一棵樹了 因為人太少

也不能開會 但是

我們依舊會尋找自己的樂子

ex:越南情緣.道具被偷之類的

剛剛出去買豆漿聽到

阿罵跟小女孩的對話

偷笑了一下 想到小時候自己好像也曾說過類似的話


人が少なくなりましたが、楽しいです。

今日も一つの木をできました。

ただいま あるおばあさんと女の子の話

女の子:どこに行くの?

おばあさん:遊びに行く

女の子:わたしも!!(行きます)

自分子供のとき、話したことがあります。

面白いと思います。聞いたのとき。

最近毎晩、豆乳を飲むようになりました。

体にいいかどうか、わかりませんけど、飲みたいです。

暑いですから、毎日たくさん水を飲みました。