まじぱんの国際結婚 アメリカ人編 -2ページ目

まじぱんの国際結婚 アメリカ人編

ニューヨークで学生中にアメリカ人の主人と結婚。国際結婚生活の中で日々思うことを綴っています。

うちの娘は ハーフ です
私はなんとも思わないし、自分でも娘のことをハーフと
呼んで人々との会話に使ってしまうことも多々ある・・けど

ヨーロッパ系のご夫婦たちはそれに異様に反応する人が多い

ハーフというのは一人でなくて半分みたいだから?

ハーフでなくてパンチ!ダブルだ


と・・・


私の本音をいうと、
ハーフと呼んでいる人達にそんなことを気遣う人などいなく、
何の悪気もないわけで、ハーフ以外に思い当たる言葉がないだけでははてなマーク


と・・・


うちの子には、将来の差別に関して強く育ってほしいため
すでに

ハーフちゃんと呼ばれるであろうこと

英語の人と呼ばれるであろうこと

を ちゃんと教育してあります

子供の年齢が物事を理解できないときから
親がいろいろな偏見や差別に必要以上に反応するのは


とてもよろしくないダウン

という意見が共通している私たち夫婦は、

娘が3歳くらいになったころから

人と違って2つも国籍があって2つも言葉を話せる

ことをラッキーだと思わせるようにしています

ハーフちゃんって呼ばれたり、英語の人って呼ばれたり

いいじゃんね~、だってそうなんだもん音譜

と最初から観念を埋め込む方法をとることで

娘が将来

差別された・・とかいじめられた・・とか

くだらないことに精神を病まないように合格処方しています
アメリカのドラマが大好きな私がいつも思うのは

アメリカ人女性はアピール力すごすぎ!!

ってこと。
ドラマなんかで積極的に男性を誘ってるけど、あれって本当の話
私の海外経験と国際恋愛/結婚経験から思うに

日本人女性はアメリカ人男性にとって面白くないはてなマークはてなマーク

なんて思っているアメリカ人男性多いのでは・・などと。

日本在住のアメリカ人男性なんかは、もともと日本の文化に
興味があったり、日本人女性のそういうところが好きだったり
というところがあるタイプの人かもしれないけど、
ちょうアメリカンなアメリカ人男性には物足りないのかも・・あせる

私の周りでもよく見かけたパターンが、
意思表示をなかなか出来ない日本人女性を
振り向かせるために 最初は 異様に熱くなるアメリカ人男性

振り向いてもらうと今度はつまらなくて叫び 「ぽい」 叫び

っての。

悲しいけどよくあるパターンです

うちは一緒になって早11年
いまだにもっと積極的になってよ!と悲しがられる始末

でもなかなか難しいんだよね・・・汗
国際結婚組の生活ってみんなどんなだろう?きつきつ?ゆるゆる?


おかねもうけがしたい!!