ラジュー:『konnichiwa』

私   :「konnichiwa」

ラジュー:『nanishiteru?』

私   :「shigoto desu」



毎度毎度、

ローマ字で送られてくるメッセージ。


見にくいし、読みにくいし、

“めんどくさい感”がふつふつと増していた私。


返信はかなーーーり事務的で、

毎回(極力、早く終わらせよう)

と思っていました。

↑失礼だけど当時の本音。笑。


今思えば、素っ気ない私の返信に

ラジューもよくめげずに

毎日毎日メッセージを送ってきたなぁ~

と感心してしまうのですが(笑)


煩わしさ故、思わず

「hiragana yomemasuka?」

と聞いてしまった私。



すると、

ラジュー:『よめます』




読めるんかーい!

はよ言えや!!


ふぅ

これで会話が少しはスムーズに…

いやいやいや

スムーズに会話する必要ないし!

むしろスムーズになっちゃったら

もっとメッセージ送ってきたりしそうで余計厄介だし!


私   :「へぇ~ 読めるんだ すごいね」

ラジュー:『いえいえ』


今日はこの辺でぶった切っておしまいよ!

そう思っていたのですが…。



こともあろうに、ラジューは突然


ラジュー:『電話したい』


と言ってきたのです。




え、、、

ムリなんですけど。

勘弁してよ!!

私は仕方なしにメッセージの相手をしてるだけなのよ!!←酷



当時の私には分からなかったことなのですが、

インドの人って恋愛に対して本当に純粋で、


日本人にとってどんなに事務的な内容でも

返信する=その気がある と受け取られるらしく


私は知らず知らずのうちに、ラジューに

ラブレターをやり取りしているかのような妄想(酷)をさせてしまっていたのです_(:3」z)_





そしてインド人の恋愛事情について無知だった私は

やっぱり外国人には

キッパリ!ハッキリ!断らないとダメなんだな


程度にしか思っていませんでした。




そして、ついつい良い人ぶっちゃう私なりの

目一杯のお断りメッセージ!



私   :「だめ いそがしいから」


これで悟ってくれ〜( ´д`ll)



ラジュー:『じゃあ 夜』


…めげない奴だな( ̄∀ ̄)

私   :「明日からインドで 今日は早く寝るからだめ」

ラジュー:『じゃあ明日』


私   :「朝早いからだめ」


ラジュー:『じゃあ 今』



は!?


もう、びっくり。

思わず携帯を見て、

「え!?」って言っちゃったもん。笑。


なんてしつこいんだ…
なんて打たれ強いんだ…

インド人、恐るべし!!(꒪⌓꒪)



今思うと

なんでこんな行動に出ちゃったかな―

と、自分でも謎なんですが、



私は

「負けました」

「番号教えて」

と送り、自ら電話してしまったのです。




to be continued..._(:3 」∠)_


♡Ema♡


via Ema's Spicy Life
Your own website,
Ameba Ownd