ポケモン風邪?!
あるイディオム
poke fun at
(~をからかう)
を調べようといつものように
アルクの 英辞郎
に "poke" と入力して検索すると、
poke flu...?!
→ポケモン性感冒
◆ポケモンの映画を見に行くための仮病のこと
なんて単語が~!!
さらにpokemon flu
で調べると語源があり、
アメリカでポケモンの映画公開日と登校日が重なったため、
風邪を理由に学校をずる休みして映画を見に行く生徒が
多かったことから。
と!!
(以上、どちらも英辞郎 on the Webでの検索結果より抜粋)
ホント? ホント?
こんな単語あるの?!
思わず仕事の手を止めて、自分の電子辞書で
調べてみましたがさすがに出てきませんでした![]()
でもどういうシチュエーションで使うのでしょう…?!
「今日はポケモン風邪のため、学校欠席します?!」
そんなわけないか…
英語も日々新語が登場しているなあと実感した日でした!![]()
英語の自動返信メール(幸せいっぱい編!)
海外担当者から届く、不在時の自動応答メール
これまでにも何度かご紹介していますが、
今日はイギリスの担当者から、
ハッピーなメール
が届きました!![]()
Dear all
I am not in the office until the 21st of June.
Please contact ~ in my absence.
I will come back a married woman with a new name.
Therefore from now on please send emails to~.
My old email will still be active for a while
I will not read emails and will not answer the phone.
Best,
「次に出社する際には名字が変わっている」とありますが…
そう、来週いっぱい休暇の彼女は、おそらく
ハネムーン中!![]()
最後の文章は
メールも読まないし、電話も出ないと!
ラブラブですから、誰にも邪魔されたくないですよね![]()
ごちそうさまでした!
…なーんてのん気なことを言ってる場合ではありません!
来週もいないとなると、今の案件が間に合わない!![]()
このメッセージの中の別の担当者に連絡とって、
何とかしてもらわなきゃです~
それでは次回の自動返信メール(不定期)もお楽しみに!?
↓ 過去の英語の自動応答メッセージ関連記事 ↓
香港の担当者より。
休暇中の仕事はサンタにお任せ?!
にほんブログ村
元フラットメイトからのメール!
Remember me- your ex-flat mate!!!?
こんなタイトルで今日届いたメール![]()
ex-flat mate… ?!
なんと本当にロンドン在住時代のフラットメイトから
のメールでした!
私が2003年から3年間住んでいたのは、ロンドン市内
Ealing Broadway という駅から徒歩5,6分のフラット。
ロンドン中心部とヒースロー空港のちょうど中間辺りに
位置し、環境も良い地域にある3階建ての一軒家。
なんと6部屋、計9名とのフラットシェアでした!
よく驚かれるのですが、私の部屋にはキッチンがあった上、
かなり個人を尊重する良いフラットメイトに恵まれて
いたので、それ程苦ではありませんでした。
あ、でもよくクモが出没していましたが…![]()
シャワーの順番待ちなどはストレスになった時も
ありましたが…![]()
その中でも一番親しくしていたのが隣の部屋に住んでいた
ADRIAN、今回メールをくれた彼です。
ADRIANの彼女もよく遊びに来ていたり、後半は
彼女も一緒に住んでいたので、3人で近所のパブに
出かけたりお茶をしたり、何かと親切にしてもらいました。
帰国後もクリスマスカードのやり取りは続けています。
(>>mameron
、アナタのことをhirokiと呼んでたあの彼です!)
彼も現在は音楽関連の仕事をしているので
ロンドンに旅行に行った際には、また一緒にパブに行って
近況報告したいですね![]()
今はこんなCuteなワンちゃんと住んでいるそうです
↓


