寒い朝にホットサンド


A nossa grande paixao todas as manhas ultimamente

eh fazer sanduiches na nossa super tostadeira.

Alias, tostadeira japonesa que trouxe do Brasil no meu enxoval de casamento

ha mais de 10 anos jah!

(A tostadeira que deu a volta no mundo! rs E funciona bem viu!!)


寒くなってきたので、朝のシリアルはちょっと寒気がする!さむい。

だから、約10年前にお嫁道具としてブラジルから持ってきたホットサンドトーストを

ここ最近は大活躍!(まだちゃんと動いてますよ)食パン


(日本製なのに、ブラジルで買って持ってきたのよ。トラベラートースター)飛行機




Eh tao facil de fazer...

Sabe aquele pao de 10 fatias que vendem no supermercado?

Basta fazer o sanduiche com recheio de queijo,

presunto ou salsicha em fatias,

se preferir com rodelas de tomate e oregano, ainda melhor!


作り方は、又簡単だし、すごく美味しいよ!

パンはスーパーで売っている10枚スライスのもの、

そしてとろけるチーズ、ハムやソーセージ、

好みでオレガノやトマトスライス

でも、なくても十分に美味しくできあがりますよ!






Como essa minha tostadeira eh bem velhinha, ela demora pra esquentar,

mas as novas devem funcionar rapidinho!

私の機械は10年以上前のものだから、暖めるまでは時間がかかりますが

きっと新型のものでしたら、早いと思います。


サンドイッチを作って、中に入れてしまうだけ。





Atencao apenas para nao queimarem a boca com o queijo quente derretido!

お口の火傷だけにご注意下さいね!

熱々で、中のチーズがとろけてますから。


Mesmo quando saimos de casa atrasados pro trabalho ou escola,

eh uma delicia comer caminhando no friozinho la fora.

Ah, comer andando nao faz parte dos habitos japoneses, eh?!

Atraso entao, raramente...?


Me desculpem por ser tao brasileira. rs


遅刻しても、寒い外で歩きながら食べても美味しいんだからね~

そうか、日本人は歩きながら食べる瞬間がないですか・・・

遅刻することも滅多にないのですね。


これはこれは、ブラジル式で失礼しました。