翻訳練習 ブログ





はズボーン/ えねるげいあ


作詞・作曲 金城昌秀



おれは時々アリストテレス むずかしい事考えなくっちゃ

それはすなわちアリとキリギリス

冬に備えて頑張らなくっちゃ

地獄に堕ちるぞ!

地獄に堕ちるぞ?


I become 'Aristotle' sometimes  So I need to think something difficult

In other words, it is same as ' The Ant and the Grasshopper'

I need to put all my effort in order to prepare for winter

Otherwise I will fall into hell!

Will I fall into hell?


地獄の淵でドーナツの穴だけ食べて過ごしたくない!

だから時々アリストテレス むずかしい事考えなくっちゃ

おれは時々スティーブ・ジョブス magical mystery tour (LSD) を経験しなくちゃ

地獄に堕ちるぞ!

地獄に堕ちるぞ?


At the edge of hell, I don't want to spend a time eating only the hole of dounuts  

That's why I become 'Aristotle'  sometimes and I need to think something difficult

I become 'Steve Jobs' sometimes

Need to have an experience in LSD(magical mystery tour)

Otherwise I will fall into hell!

Will I fall into hell?


地獄の淵でドーナツの穴だけ食べて過ごしたくない!

しかし腹ペコだ


At the edge of hell, I don't want to spend a time eating only the hole of donuts

But I am so hungry...


おれは時々アリストテレス むずかしい事考えなくっちゃ

だけど最近夏のキリギリス楽しそうで羨ましいなぁ

地獄に堕ちるぞ!

地獄に堕ちるぞ?


I become 'Aristotle' sometimes  So I need to think something difficult

But lately I envy the Grasshoppers in summer that having a good time

I will fall into hell!

Will I fall into hell?


地獄の淵でドーナツの穴だけ食べて過ごしたくない!

だけど最近気がついた

おれはアリストテレスでもなんでもなかった

地獄の淵で鏡に映ったおれの顔はおれでしかなかった


At the edge of hell, I don't want to spend a time eating only the hole of dounuts 

But lately, I realised that I wasn't 'Aristotle' or somebody

My face reflected in the mirror at the edge of hell was nothing more than my face


DO IT MYSELF 何処へでもいけるぞ

どいてくれ おれここで降りるぞ

DO IT MYSELF 冬を乗り切るぞ

キリギリスのまんまで 冬を乗り切るぞ


DO IT MY SELF   I can go anywhere

Make way 

I get off here

DO IT MY SELF

Survive winter 

While being the Grasshopper and survive winter!


えねるげいあ YEAR!

えねるげいあ YEAR!

えねるげいあ YEAR!

えねるげいあ YEAR!

えねるげいあ YEAR!


ENERGEIA YEAR!

ENERGEIA YEAR!

ENERGEIA YEAR!

ENERGEIA YEAR!

ENERGEIA YEAR!





愛はズボーン /インパルスラン!
作詞・作曲 金城昌秀

ラン!ラン!ラン!ラン!ラン!
拝啓、ロックン・ロール 君に恋してた頃と同じようなイマジネーションだぜ
ラン!ラン!ラン!ラン!ラン!

Run! Run! Run! Run! Run!
Dear Rock ’n’ Roll,
It is a similar imagination to the one I had when I was in love with you
Run! Run! Run! Run! Run!

モチベーションだけが絡まってちぎれそうさ
寝てばっかだなぁ我が人生
イマジネーションだけはスーパーサイヤ インパルスラン!
そろそろ本気出しますか!

I am about to torn off as the motivation is the only one thing that is being tangled 
I tend to sleep a lot in my life
An imagination is the only one that being Super Saiyan
Shall we go all out?

「今やろうと思ったのに」「先生ぼくそれ習ってません」
誰かのせいにして ラン!ラン!
固まった脳みそに ラン!ラン!
まだ間に合うさ!

「I was about to do that...」 「I haven't learnt that yet..」
Always blame somebody else( Run! Run!)
To say good bye to the stubborn brain ( Run! Run!)
We can still make it!

拝啓、ロックン・ロール 君に恋してた頃と同じようなイマジネーションだぜ
誰かを突き刺す言葉を探して血まみれなのはおれの方だぜ

Dear Rock ’n’ Roll,
It is a similar imagination to the one I had when I was in love with you
I am the one who is being bloody while looking for the words to move somebody's heart

ラン!ラン!ラン!ラン!
あなたに嘘をつかずに死ねたら
実はそれだけ

Run! Run! Run! Run! Run!
I wish I could die without telling lies to you...In fact, that is all I want 

あぁなんか「いいこと思いついた気がする!」
言ってるそばから忘れて行く
ちょっと待っておれのひらめき
自分に追いつかなきゃ

「Oh! I think I've got a great idea!」
But it starts fading away very quickly
Don't leave me! my idea!
I have to catch up with me

拝啓、ロックン・ロール 君に恋してた頃と同じようなイマジネーションだぜ
誰かを突き刺す言葉を探して血まみれなのはおれの方だぜ

Dear Rock ’n’ Roll,
It is a similar imagination to the one I had when I was in love with you
I am the one who is being bloody while looking for the words to move somebody's heart

ずいぶん遠くまで来たけれど
ここはどこだろう?誰も居なくなった…

Although I've come this far... Where is this place? 
Everybody has been gone…

モチベーションだけが絡まってちぎれそうさ
忘れ物ばっかだなぁ我が人生

I am about to torn off as the motivation is the only one thing that is being tangled 
I tend to forget a lot in my life

今に待ってろそこで ヒーローは遅れて登場 インパルスラン!
助けに行くぞ我が人生

Stay there , a hero will come late IMPULSE RUN!
To save my life

来た道をその倍の倍の速さで
「わしゃ走れメロスかい」状態
誰の声も聞かず ラン!ラン!
ここまで来たけど ラン!ラン!

Retrace the road I've come from with the speed that is much faster than before
It is as if I was 「 Run, Melos!」
I hadn't been listening to what other people say (RUN RUN) until I came here...but...(RUN RUN)

拝啓、ロックン・ロール 君に嘘ついた事もあったけど許しておくれ
誰かを突き刺す言葉を探して血まみれなのはおれの方だぜ

Dear Rock ’n’ Roll,
I lied to you a few times,but forgive me 
I am the one who is being bloody while looking for the words to move somebody's heart

拝啓、ロックン・ロール 君に恋してた頃と同じようなイマジネーションだぜ
誰かを突き刺す言葉を探して血まみれなのはおれの方だぜ

Dear Rock ’n’ Roll,
It is a similar imagination to the one I had when I was in love with you
I am the one who is being bloody while looking for the words to move somebody's heart

ぶっ壊す為に作り続けて
変わらない為に変わり続けて
ぶっ壊す為に作り続けて
変わらない為に変わり続けて
久しぶりの友達に会いに行こう

Keep making in order to break 
Keep changing in order not to change
Keep making in order to break 
Keep changing in order not to change
Let's go to see a friend who I haven't seen a while



Zassi/ Caterpillar and Moral (モラルとケムシ) 英訳



アムバム『macra』 収録曲
_var_mobile_Media_DCIM_122APPLE_IMG_2591.JPG



泥の景色を喉に流して
みつめている毛むくじゃらの君を
窓に張り付くケムシの声が
まるで刃物みたいに見える
僕のモラルになってくれよ爪の垢煎じて飲ませてよ

Drinking the mud scenery then staring at you who is hairy
The voice of caterpillar that stick to the window looks like an edged tool
Please be my moral and make me drink example of yours


這いずり回る痛みを削る
怪物のおままごとみたい
シーツについたシミをなじませ
パジャマ姿で毒をはく明日

Reducing the pain that crawling around
 It is like Play-house of Monsters
Tomorrow, blend a stain which is on a bed sheet
and emit venom with wearing pajamas


僕のモラルになってくれよ爪の垢煎じて飲ませてよ
空も陸も海もひとりでにカッターナイフを齧る
僕も君も夢もひとりでにカッターナイフを齧る
生きる決めた死ぬまで生きる
声を奪われても眼で歌えるわ

Please be my moral and make me drink example of yours
Sky, land and sea also bite the cutter knife by itself
Me, you and dream also bite the cutter knife by ourselves
Live, Decided to live until die 
Even if the voice has been taken, can sing by eyes


僕のモラルになってくれよ爪の垢煎じて飲ませてよ
僕の最後になってくれよ殻の外の景色飲ませてよ
空も陸も海もひとりでにカッターナイフを齧る
僕も君も夢もひとりでにカッターナイフを齧る
生きる決めた死ぬまで生きる生きる決めた
声を奪われても眼で歌えるわ

Please be my moral and make me drink example of yours
Please be my last one and make me drink the scenery of outside of shell
Sky, land and sea also bite the cutter knife by itself
Me, you and dream also bite the cutter knife by ourselves
Live, Decided to live until die 
Live , Live,  decided
Even if the voice has been taken, can sing by eyes