昨日、上海で2011年第21回華東交易会輸出用商品見本市を開催しました。。地下鉄2番線龙阳路を乗って10分ぐらい歩いてすぐ着きました。場所はとても大きい、見ている人はいっぱいで、特に外国人が一番多い、色々な物を展示しました、江西の有名な「景德镇」陶磁器とか、寧波の「G L」ダウンジャケットとか、安徽省の「鴻潤」ダウン布団とか、上海の「LILY」婦人服、家庭用品など。
中国と日本は一衣帯水の隣邦として、古くから交流を始めました。最初のころは、日本からの遣隋使、遣唐使が来まして、中国文化や中国の生活习惯などを勉强していました。それらの文化や习惯などが日本に伝わって、日本文化や日本人の生活习惯には大きい影响を与えました。日本もそれによって大きく変化し、进歩しました。
时代がかわって、今の日本は中国より、技术的に言えば先进していると思います。ですから、私は日本语を勉强して、中日友好にも微力ながらも、私の力を添えたいと思っています
暦の上では、旧暦の正月15日は中国の伝统的なお祭り·元宵节である
元宵节は上元节や提灯祭りとも言う。元宵节の日、旧暦の新年の初の満月の日である。この日の夜、どの家でも门の前に灯篭がかかれている。これについて次のような伝说が言い伝えられている。纪元前180年の时、西汉の时代の皇帝汉文帝は正月15日に皇帝の座に上った。これを祝贺するため、汉文帝はこの日を提灯祭りにした。毎年、この日の夜、汉文帝は宫殿を出て、庶民达と一绪に楽しく祝った。それに、どの家も様々な形をした灯篭をかけて、楽しく过した。纪元前104年、元宵节は国の盛大な祭りとなった。それから今日まで伝わってきた。
海外ではお花を贈る方が主流のようです
バレンタインの花
本命君にはお花にチョコレートを添えてみてはいかがですか?お花の持つパワーであなたの想いも伝わります。
彼のイメージの花、彼の好きな花を贈るのが一番ですが、メインにする花の花言葉は知っておいたほうが良いかも知れません。
愛や幸せを意味する花をさりげなく混ぜて花のパワーで幸せいっぱいのバレンタインを演出しましょう。
时间がたつのが速いですね、まもなく、土曜日になりました。
朝寝坊はあたりまえだ。11ごろ、激しい日光で目を醒めた。
つまらないなあ、一人暮らしって.
今日いい天気なので、朝ごはんを食べて、自転车でこの町でうろうろしてきました。
昨日、久しぶり友たちを電話しました、長い時間合わないですから、ちょっと見慣れない、しゃべりはとても楽しかった、しかし寂しいなあ~、以前、私たちいい友人ですが、今別々の都市で暮らしました、生活のために、みんな毎日忙しかった、疲れった、会う時間がだんだん少ない、以前の一緒に暮らしの時間を懐かしっかったなあ~