韓国では通翻訳大学院という専門の教育機関があります。

韓国のソウル内で日本語ー韓国語通翻訳大学院は三か所だけです。

二年間の教育コースとなり、厳しい教育を受けて、卒業した人だけが

国際会議通訳士、通称同時通訳士として活動できます。

 

ところが、通翻訳大学院の存在を知らない方も多く、海外で生活した経験があれば、

通訳はできるものではないかと思う方が多いようです。

 

その考えはとても危ないです。

 

このブログでは専門教育を受けた通訳士はどれ程重要なのか、

通翻訳大学院でどのような教育を受けているのについて、

綴りたいと思っております。

 

楽しみに!