4月:おもてなしの基礎英語 1語からの簡単フレーズ100

キーフレーズ[相手に何かをすすめる]

You'll love it.:きっと気に入りますよ。


SCENE:ジョアンを部屋に案内した早苗とジェーンは、布団のある場所を教える。


Sanae: Well… Enjoy your stay!

➡:では、ごゆっくりとおくつろぎください!

Jeff: Wait, hold on. Where's the bed?

➡:え、ちょっと待って。 ベッドはどこ?

Sanae: The bed! I almost forgot. It's here.

➡:ベッド?忘れるところでした。 こちらになります。

Ann: How are we supposed to sleep on it?

➡:どうやってこの上で寝るの?

Sanae: Watch.

➡:見ててください。

Jeff: That's it?

➡:それだけなの?

Ann: On the floor?

➡:床の上で?

Sanae:This...is a futon. 

➡:これが… 布団です。

Ann: That's not like the futons we know.

➡:私たちの知っているふとんとは全く違うわ。

Jeff: Now I know why we can't wear shoes in the room. They'd be right next to our faces.

➡:土足禁止の理由が分かったよ。顔の横に靴があったら困るしね。

Sanae: Tomorrow morning, just fold the futon and put it back.

➡:明日の朝は、布団をたたんで戻してください。

Jane: You'll love it. It's so comfortable. OK, then.

➡:きっと気に入るわよ。とても寝心地がいいの。それじゃあね。

Sanae: My first guests!…  Did I do OK?

➡:初めてのお客様… 大丈夫だったかな?

Jane: Wonderful.

➡:上出来よ!

 

 

 

 

🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻

You'll love it.:きっと気に入りますよ。

「あなたはそれをきっと気に入るはずです」ということです。

他人にものを差し上げるとき、日本人なら「気に入っていただけるとうれしいですが」とやや控えめに言うことが多いのではないでしょうか。英語では全般にこの点でとてもポジティブで楽観的です。「きっと気に入りますよ」と気に入らない可能性などないかのようです。ちょっと日本人には発想しにくいかもしれませんが、思い切って You'll love it. と言ってみましょう。これからもたびたび出てきますが、英語には Would you like...? と相手の独立した意思を尊重した伺いを立てる表現もたくさんある一方で、この表現のようにポジティブな面では楽観的な言い方をする慣習があるという二面性があります。

 

✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し

I'm sure you'll love it!:きっととても気に入るよ!

You're gonna love it.: きっと気に入るはずだよ!

 

✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう

A: Have you been to fireworks festival in Japan. 

B: No.

A: It's so beautiful. You love it. 


🔊 発音のポイント 🎵

You'll love it.:[You'll]の発音は「ユール」ではなく「ユゥル 」リズムよく一気に発音しましょう。


🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷

📘 POINT①

How are we supposed to sleep on it?:どうやってこの上で寝るのですか?

《 be supposed to ~は「~することになっている」 》 なので、「私たちはどうすることになっているの?=私たちはどうしたらいいのかな」となり、何かアドバイスが欲しいときに使われるニュアンスになり《 How + be動詞 + 人+ supposed to ~ の型》で「〜はどうやるのですか?」という意味になります。

What am I supposed to do?:私、どうしたらいいのかしら?《おもてなしの基礎英語97》:

 

📘 POINT②

That's it?:それだけですか?

直訳すると「あれはそれ」ということです。ここでは「それで終わり?」という意味合いで使っています。会話の前後や、状況によって「それそれ」とか「それまでだ」のように意味合いが変わってきます。

 


🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷

I almost forgot:忘れそうだった

 

hold on:ちょっと待って

 

Now I know why:今なら理由がわかる

 

right next to ~:~のすぐ隣

 

put it back:戻す

「それを元に戻す」ということです。

 

It's so comfortable:とても快適です

comfortable:(肉体・精神的に)快適な、気持ちのよい

 

おもてなしの基礎英語

井上逸兵(慶應義塾大学教授)

進行:ハリー杉山