"at night"=「夜に」
"at midnight"=「午前0時に」
"in the middle of the night"=「夜中に」「深夜に」
midnight=「午前0時」です
midnightとmiddle of the night の識別なんですが、mid=middle=「中央」「中間」なので、日本語で考えるとどちらもほぼ同じ意味になるため余計混乱します。
midnightはmidday,noon=「午前12時」の反対の概念であるので、そこを対応させて覚えましょう
midnight⇔midday,noon(1単語である点で共通)
午前0時⇔午前12時
"at midnight"=「午前0時に」
"in the middle of the night"=「夜中に」「深夜に」
midnight=「午前0時」です
midnightとmiddle of the night の識別なんですが、mid=middle=「中央」「中間」なので、日本語で考えるとどちらもほぼ同じ意味になるため余計混乱します。
midnightはmidday,noon=「午前12時」の反対の概念であるので、そこを対応させて覚えましょう
midnight⇔midday,noon(1単語である点で共通)
午前0時⇔午前12時