英語の達人・外資エグゼクティブがメンターの教えと引き寄せの法則を実践し稼ぐ 女性起業家を目指す -175ページ目

英語の達人・外資エグゼクティブがメンターの教えと引き寄せの法則を実践し稼ぐ 女性起業家を目指す

人生のパートナー、メンターである夫の教えと引き寄せの法則を実践し、外資でキャリアアップに成功した私が、愛と感謝に満ちた稼ぐ女性起業家を 目指していく軌跡です。
国立外大卒、20年以上の海外ビジネス経験で培った英語の効果的かつ実践的な勉強方法もお伝えします。

こんにちは、ゆみぴょんです

最新CNN速報を翻訳してみました。  私と一緒にお勉強しませんか?チェック 

"All lives are lost," family members of those aboard Malaysia Airlines Flight 370 were told today.

The grim news that the airliner apparently crashed in the southern Indian Ocean was announced
by Malaysia's Prime Minister.

The mystery of what happened to the 227 passengers and 12 crew members aboard the Boeing 777
had set off a frenzy of speculation and conspiracy-theory hatching.

Relatives met the news today with anguish, wailing and crying at the Beijing hotel where they had
met with Malaysia Airlines officials.

Prime Minister Najib Razak said British investigators' conclusion that the plane's flight ended
in the southern Indian Ocean was based on new analysis of Inmarsat satellite data.

The Prime Minister said the airliner's last known position was far from any landing area.



"All lives are lost, " family members of those aboard Malaysia Airlines Flight370
「乗客全員死亡」とマレーシア航空機370便の搭乗者の家族は今日通知を受けた。
were told today.

 The grim news that the airliner apparently crashed in the southern Indian Ocean
行方不明の飛行機は南インド洋に墜落した痛ましいニュースはマレーシア首相により発表された。
was announced by Malaysia's Prime Minister.

The mystery of what happned to the 227 passengers and 12 crew members aboard
ボーイング777機の乗客227名と乗組員12名の行方について当初は激しい憶測
the Boeing 777 had set off a frenzy of speculation and conspiracy-theory hatching.
繰り広げられ、陰謀説まで飛び出した。

Relatives met the news today with anguish, wailing and crying at the Beijing hotel
北京のホテルでマレーシア航空当局より連絡を受けた犠牲者の親族らは怒りと絶望とで
where they had met with Malaysia Airlines officials.
泣け叫んでいた。

Prime Minister Najib Razak said British investigator's conclusion that 
マレーシア首相は英国側の捜索後、南インド洋に墜落したという結論は
the plane's flight ended in the southern Indian Ocean was based on new analysis
インマルサット衛星データによる分析によるものであると述べた。
of Inmarsat satellite data.

The Prime Minister said the airliner's last known position was far from any landing area.
同首相は、飛行機が最後に探知された位置は到着地からほど遠い場所であったと述べた。

○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

2週間も行方不明であったマレーシア航空機は南インド洋に墜落したと断定されました。
搭乗者は全員死亡という悲しい結末になってしまいました。。。


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

<私が尊敬してやまない夫のブログです。 
人生を楽しく豊かに生きていく、どこにもない本当の学びが得られます!>
あげチン~引き寄せの法則を活用したらこうなった
http://ameblo.jp/toshibnr33/


ドキドキ