皆さん、こんにちはパー


寒い日ですねぇ・・・雪


今日の夕飯は、韓国料理の豆腐チゲ鍋を食べました。寒い日はやっぱり鍋でしょうニコニコ
「豆腐チゲ鍋」の『チゲ』どういう意味か分かりますかはてなマーク
私は、なんとな~く「辛い」という意味だと思っていました。
でも、違ったんですね~・・・。『チゲ』とは、「鍋」という意味だそうです。


すると、普段「豆腐チゲ鍋」って読んでいるのは「豆腐鍋鍋」になります。
なんか変ですねニコニコ


  ↓ ポチッとお願いしますm(_ _ )m


blogR


皆さん、こんにちはくもり

今日は私が登録しているメルマガの3ヶ国語の学習のちょっとしたポイントです。


メルマガにかいてありました!!


メルマガに書かれているフレーズ、英語・中国語・韓国語を覚えたら、英語で質問して、中国語や韓国語で答えたり、その逆をしたり・・・いろいろ工夫して勉強することで効果があるみたいですよビックリマーク


毎日継続して練習する事が、一番大切な事であり習得への近道です。

頑張りましょうチョキ



  ↓ ポチッとお願いしますm(_ _ )m


blogR


おはようございますパー

私は、英語・中国語・韓国語のフレーズを甥っ子と一緒に勉強しています。

そこで、面白いことを発見しましたベル
英語に関してのことですが、英語の単語が読めなかった場合、私はローマ字が読めるので、だいたいこんな感じで読むのかな?って想像しますが、甥っ子の場合はローマ字が読めません。
例えば「top」という単語があった場合、私は「トップ」と読みます。
でも本当の発音は「トップ」ではなく、「タップ」に近いのではないでしょうかはてなマーク
甥っ子は単語が読めない分、英語を耳で聞いて覚えているのです。
なので、甥っ子の方が、きれいな発音で英語を覚えています。
甥っ子に勉強させられた私でした。



  ↓ ポチッとお願いしますm(_ _ )m


blogR