edithのブログ -17ページ目

edithのブログ

よこそう~
ブログを更新する時には、twitterでもお知らせしますので

十六で君と逢い 百年の恋をしたね
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で
逢いたくて駆け抜けた 陽のあたる急な坂道や
公園の隅二人の影は 今も変わらぬまま

君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る
まるで長い夢から覚めたように 見上げた先は桃色の空

好きでした好きでした 笑顔咲き染めた君が
僕だけが知っていた 右側やわらかな居場所
桜の下の約束 「来年もここに来よう」って
何度も確かめあったけど 今も果たせぬまま

君と僕と“桜日和" 風にそっと甦る
君も今どこかで見てるのかな あの日と同じ桃色の空

追いかけた日々の中に 刻まれた足跡は
何よりもかけがえのない宝物

君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた
君と僕と“桜日和" 風に揺れて舞い戻る

まだ見ぬ未来を胸に抱いて 見上げた先は桃色の空
I said oh my, what a marvellous tune
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines, and we were dancing dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight

I’m a barbie on the boardwalk, summer of ’45
Picks me up, play one night at the window
He was 17 and crazy, running wild, wild
Can’t remember what song it was playing when we walked in
The night we snook into a yacht club party
Pretending to be a duchess and a prince

I said oh my, what a marvellous tune
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines, and we were dancing dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight

He still look at you worrying so much about things you can’t change
You’ll spend your whole life singing the blues if you keep thinking away
He was trying to skip rocks on the ocean saying to me
Don’t you see the starlight, starlight?
Don’t you dream impossible things?

Like oh my, what a marvellous tune
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines, and we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight

Ooh ooh he’s talking crazy
Ooh ooh dancing with me
Ooh ooh we could get married
Have ten kids and teach them how to dream

Ooh ooh ooh x4
[guitar]

Oh my, what a marvellous tune
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines, and we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Like starlight starlight
Like we dream impossible dreams
Don’t you see the starlight starlight
Don’t you dream impossible things

It's been one year since I wrote this blog, today i went to see the cherry blossom.

I saw an animation named マリア樣がみてる .The title of one chapter is cheery blossom, just as what i saw today.

I was so moved after seeing those beautiful and gorgeous flowers -----they can cure me!!


edithのブログ

edithのブログ

edithのブログ-1



(‐^▽^‐)
ペタしてね