見てると楽しいものを発見しました
それは 国名を和訳した地図
けっこう適当な感じの名前もあったり
カッコイイものや意味不明な名前も・・・・
紹介すると
モンゴル → 何事にも恐れぬ勇気 (カッコエエ)
ロシア → ボートを漕ぐ人たちの国 (白鳥ボートを漕ぐイメージ?)
ベラルーシ → ボートを漕ぐ白い人 (運転手が白い人に変わった)
モナコ → 一人住宅 (もう国じゃない・・・)
ホントに和訳なん?って感じですけど
とりあえず見るのが1番ですね
→ 和訳地図
ベネズエラ(小さいベネチア)の上あたり
小さい島いっぱいありますが、その中に
あごヒゲ
古いあごヒゲ
日本がこんな名前じゃなくてよかったですね・・・・・
おしまい
