A twenty-four-hour-a-day job (24時間勤務)
この文を見て何か足りないと感じた人はいませんか?
英語の単数・複数をよく気にしている人は、twenty-four-hours.....と
複数の"s"が抜けていると思ったでしょう?
でも、twenty-four-hour-a-day は、名詞jobの前にあるので、ここでは
形容詞の役割をします。だから、複数の"s"をつけてはいけないという
決まりがあるのです。
「2歳の息子の健康診断をお願いします。」を英語にしてみましょう。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old son.
となります。 つい、two-years-old... としたくなりますよね?
ハイフンをつけるのを忘れないように。
「2歳の息子の健康診断をお願いします。」を英語にしてみましょう。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old son.
となります。 つい、two-years-old... としたくなりますよね?
ハイフンをつけるのを忘れないように。
ハイフンをつけることで、1語の形容詞のようになりますので。