ブログネタ:映画は吹き替え? 字幕?
参加中私は字幕 派!
当然、、、、、字幕!!!
そりゃそうだよね^^
だって俳優の実際の声だとか、英語発音じゃないと、映画の正確な世界観
分からないし。。。
だけど唯一例外が・・・
それは、トイストーリーシリーズ♪
これだけは吹き替えに限ります!!
日本版は、
ウッディー・・・唐沢寿明
バズライトイヤー・・・所ジョージ
このコンビがたまらん!!
日本語でも決して世界観損なってないしね!
今夏公開のトイストーリー3も、吹き替えで見に行きます!!
ちなみに、アメリカなどの海外では、基本的に吹き替えで見る文化なんだそうですよ。
字幕では見ないんだって。
アメリカ人らしいと言えばらしい気もしますが。。。
日本人の実際の声も聞いてみてもらいたい気もするんですけどね^^;

