時間がかかりますが、自力でなんとか英訳に挑戦開始!
「双葉町は永遠に」
事故に負けない
Never Giving In To The Accident
原発事故で負けるということは、今のまま、何もしないことである。
Giving in to the nuclear accident means doing nothing as it is now.
双葉町民には負けてほしくない。勝ってそれぞれ生き抜いてもらいたい。
I do not want to let Futaba people lose it. I do want you defeat it and survive.
今はそれぞれの地に離れて住もうとも、
廃炉が完了して故郷から放射能の危険が去り、
自然と共生出来るようになったら再結集しよう。
我が子どもたちへ、この悔しさを忘れることなく、
何としても生き抜いて何倍も幸せな双葉町を再建していただきたい。
そのためにも負けないで学び、求められる人になれ。世界の雄になってもらいたい。
平成25年1月23日
双葉町長 井戸川 克隆
ソース:
http://voicefromfukushima.blogspot.jp/2013/01/blog-post_3064.html?spref=tw
2013年1月24日木曜日「双葉町は永遠に」