サッチャーのバッグで、handbagの動詞が出来たとは、、、びっくり!
Thatcher handbag sold for US$ 40,000
サッチャーのバッグ、4万ドルで売られた
.Summary
01 July 2011
A handbag belonging to the former British prime minister, Margaret Thatcher, was sold for US$ 40,000 at a charity auction in London. The leather bag was on her arm during Cold War-era negotiations with the former US president, Ronald Reagan.
前英国首相、マーガレット・サッチャーの持ち物だったハンドブックがロンドンのチャリティオークションで4万ドルで売られた。 その皮製ハンドバックは、前米国大統領、ロナルド・レーガンとの冷戦交渉の間彼女の腕にあったものだ。
Vocabulary
have styled herself as:have presented herself as
Iron Lady:strong willed woman 鉄の女(wiki )
iconic trademark:an object that is famously connected with a particular person
‘handbagging’:telling off, punishing (handbag)容赦なく扱う... 主に英国
abrasive style:manner that can cause discomfort to others
dismissing:not listening to (爺)日本の辞書には、こういう意味はないけれど
incurred her displeasure:made her angry or upset
state papers:official documents
to fetch up to:to reach up to
grand:(slang) one thousand dollars or pounds (爺)スラングか、、