スイス在住のホセ・ロスナーさんが今年9月・10月に挑戦した自転車によるスイスの4つ(?)の峠越え、
11月17日に訳し始めましたが、まだ半分手前! ここ です。
英語の地名や表現を丹念に勉強し、味わいながら訳しているので、手間がかかり、完了には1週間以上かかりそう。 (こればっかりやっている訳でもなく、また、私も 昼間はなるべく走りますし。)
ところで、なんか、書きながら、スイスなどヨーロッパを走りたいと、高ぶってきますねー。
スイス在住のホセ・ロスナーさんが今年9月・10月に挑戦した自転車によるスイスの4つ(?)の峠越え、
11月17日に訳し始めましたが、まだ半分手前! ここ です。
英語の地名や表現を丹念に勉強し、味わいながら訳しているので、手間がかかり、完了には1週間以上かかりそう。 (こればっかりやっている訳でもなく、また、私も 昼間はなるべく走りますし。)
ところで、なんか、書きながら、スイスなどヨーロッパを走りたいと、高ぶってきますねー。