5月2日の人民網の記事で、香港で豚インフルエンザ感染(?)の記事。

書きの字は、発症発熱のどちらの漢字が当てはまるのかと思ったら、発焼だった。


なお、飛行機の事に全く触れずに「同机13人発焼」というタイトル。中国では「机」は航空機でしかないのだと、思い知らされた。 卓子(ただし、卓の下が十でなく木)なのだと、忘れないようにしよう。



发烧

fāshāo

熱がある.熱を出す

发烧友

fāshāoyǒu

マニア.フリーク.熱狂的なファン