김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10・09・06)(月曜日)
昨日月曜日のチュマム
イ・ドンウク一人でスタート
部隊の行事のため不在のキム・ジェウォンの代わりに
ダイナミック・デュオの二人が
臨時DJとして参加しました
番組の前半でお知らせ
なんと
チュマムの公開放送が9月11日(土)午後3時から
行われるということ
突然のお知らせにびっくり
イ・ドンウク
「お知らせが一つあります」
여러분들과 드디어 저와 김재원씨가 직접 만날 수 있는 시간이 마련이 되었습니다.(皆さん方とついに、僕とキム・ジェウォンさんが直接会うことができる時間が用意されました)
마련(準備・用意・したく)
ダイナミック・デュオ
「どこで、会うんですか?」
笑
イ・ドンウク
주맘이 공개방송을 합니다.(チュマムが公開放送をします!)
歓声と拍手
ダイナミック・デュオ
이번주 토요일이죠.(今週の土曜日ですね)
イ・ドンウク
그렇습니다.(そうです)
ダイナミック・デュオ
9월11일 오후 3시.용산 전자랜드 랜드시네마 7관에서 주맘 공개방송이 준비가 되어 있습니다.(9月11日午後3時。ヨンサンのチョンジャランド、ランドシネマ7館でチュマムの公開放送が準備されています)
イ・ドンウク
「キム・ジェウォン、イ・ドンウクの進行で、広報院の隊員たちが総出動します!それと僕らの水曜日のコーナーのブラックリストさんたち、そして国軍放送ととても仲がいいユリさんがご一緒する、楽しい時間になると思います。リスナーの方々が参加できるコーナーも準備されていますから、たくさん、たくさん申し込んでいただけたらと思います」
출동(出動)
ダイナミック・デュオ
오늘부터 문자로 신청을 받는데요(今日から携帯メールで申し込みを受け付けます)
「♯0067 一通 50ウォンで、本名とメールアドレスを送ってください。今日から水曜日まで受け付けます」
イ・ドンウク
「チケットはメールで送りますので。それをプリントして持っていらっしゃればいいんですよね?はい、そうです」
오늘부터 수요일까지만 받겠습니다.(今日から水曜日まで、受け付けいたします)
チュマム初の公開放送
おめでとうございます
広報院の隊員たちが総出動する、ということ
参加したらとっても楽しそう
参加したい方は携帯メール宛てに申し込み、とのことでしたが・・・
外国の方が参加したい場合は
まだチュマムのホームページに
公開放送のお知らせなど出ていませんが・・・
参加されたい方は早めに問い合わせされた方がいいですね
公開放送の様子
ラジオで放送してくれるといいのですが・・・どうかな