김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10・09・02)(木曜日)
木曜日のチュマム
皆が楽しみにしているミュージックドラマの日
今回のミュージックドラマも爆笑もの
キム・ジェウォンのかわいいジェスンの声の演技と
イ・ドンウクの「イ・ドンウク」役の声の変化(後半)に
お腹をかかえて大笑いさせていただきました~
タイトルは
「インターネットの恋」(勝手に命名)
登場人物
イ・ドンウク(イ・ドンウク・高校の同窓の男の先輩)(弱気な男の先輩)(トンスン先輩・女)
キム・ジェウォン(ジェスン・浪人して大学に合格した女の子)(強気な男の先輩)
始まり始まり~
ジェスン
「浪人までして大学に見事合格してすぐに、高校の同窓カフェ(インターネットの登録カフェ)に加入しました。私の初恋の先輩に、大学合格したよ、と言いたかったし、思いっきり笑っている写真を載せて、その先輩の反応をうかがっていました」
그러던 어느날 제 사진에 댓글이 달렸습니다.(そんなある日、私の写真にコメントがついていました)
달리다(ぶら下がる・つり下がる)
イ・ドンウク
「写真かわいいね。もらっていくよ」
ジェスン
「ん?ん?誰が私の写真を持って行ったの?パンマル(ため口)だから、先輩みたいだけど。」
우리 선배 중에 이동욱이란 사람이 있었나?(うちの先輩の中で、イ・ドンウクっていう人がいたっけ?)
ジェスン
「ところが、何日かしてカフェを覗いてみたら、またコメントが入っていたんですよ」
イ・ドンウク
「写真おもしろいね!もらっていくよ!」
ジェスン
「そうだったんです。また私の写真を持って行ったんですよ~。いつか、私のものすご~い美貌のせいで、こんなことが起こるだろうとは思っていたんですが。^^こんなに早く反応が来るとは。私は写真を持って行った先輩が気になってその人のブログを訪問してみました」
ジェスン
「ところが理想のタイプの写真のフォルダーにも、感動写真のフォルダーにも、私の写真がないんですよ。そうこうしているうちに私の写真を見つけた場所で発見した、その一行!」
폴더(フォルダー) 줄(行)
イ・ドンウク
「この女の表情、めっちゃ笑えるよ!(・・・・・・)?」
ジェスン
「私の写真、「めっちゃ笑えるフォルダー」に入っていたんですよ・・・そこには、インターネットから持ってきた各種の屈辱的な写真も入っていました・・・!ホントに、マジで怒りたかったんですが、先輩なので「何ですか!」とも言えず、ただ、私の写真を削除してください、と丁寧にお願いしました」
삭제하다(削除する) 공손하다 (丁寧だ)
「先輩、私が撮ったこの写真はですね、友達同士で見るために撮った写真なんです。私の写真、先輩のブログから消してください。よろしくお願いします」
지우다(消す)
「でも、その先輩の短い一言・・・」
イ・ドンウク 「イヤだね!」
ジェスン
「先輩~もう一度お願いします。私の写真、消してください、ね?ね?」
イ・ドンウク 「イヤだよ!」
ジェスン
「もう~先輩、どうしてですか?私がのちほど同窓の集まりに出て、勢いよく挨拶いたしますよ!ホンニャ~ホンニャ~!消してください~」
イ・ドンウク 「イヤだって言ってるだろ!」
ジェスン
정말 더 이상 참을 수가 없었습니다.(本当に、これ以上我慢することができませんでした)
ジェスン
「イ・ドンウク!私、サイバー捜査隊に控訴するわよ!今、IP追跡に入ったからね!待ってなさい~!あんた、もうおしまいよ!!」
고소하다(控訴する) 수사(捜査) 추적(追跡)
ハラハラドキドキの展開ですが
今日は時間の都合でここまで・・・
ミュージックドラマ
「インターネットの恋」の行方は
まだまだ続きます
楽しみにしていてくださいね
音声はキム・ジェウォンファンのrinarさんのブログでお楽しみください~
http://rinar.blog54.fc2.com/blog-entry-911.html