おはようございます
今日も暑くなりそうですね
8月28日(土)ドリームコンサート当日
「チュマム」も「イ・ドンゴンです」も
ラジオをつけ 家事をしながら
なんとか聴いていたのですが・・・
残念ながら
コンサートの模様は放送されませんでしたね
でも
土曜日のチュマムは生放送
キム・ジェウォンが一人で進行していましたが・・・
なんと番組の最後に
ドリームコンサートでの挨拶を終えたイ・ドンウクが登場
7時50分くらいかしら?
キム・ジェウォンに
「ゲスト~イ・ドンウクさん~」
と紹介されていました
イ・ドンウク
갔다왔는데 분위기 굉장히 좋구요,(行ってきましたが、雰囲気がものすごくよくてですね、)
「雨がたくさん降っているにもかかわらず、たくさんのファンの皆さんが会場でご一緒してくださって・・・この場を借りてもう一度、ありがとうございます、と申し上げたいです」
キム・ジェウォン
「そして今、引き続き、広報支援院の芸能兵たちがドリームコンサート、ご一緒しています。僕もそろそろ放送を終えてから、その現場に行って、隊員たちがちゃんと公演をしているかどうか、確認しようと思います」
저는 인제, 출발할테니까요,(僕はそろそろ出発しますから)
출발하다(出発する)
이 후 시간은 동욱씨가 책임지시도록...(あとの時間は、ドンウクさんが責任を持って・・・」
책임을 지다(責任を負う・責任を持つ)
イ・ドンウク
「もう20秒くらいしか残っていませんよ!」
爆笑
イ・ドンウク
내일 주맘 방송은 없습니다.(明日(日曜日)、チュマムの放送はありません)
월요일날, 재원씨와 함께 다시 손을 꼭 붙잡고 돌아오겠습니다.(月曜日、ジェウォンさんと一緒にまた、手をぎゅっと繋いで戻ってきます)
꼭(必ず・きっと)(しっかり・ぎゅっと) 붙잡다(つかむ・握る)
돌아오다(帰ってくる・戻ってくる・帰る・戻る)
2人仲良く手を繋いで・・・
今日月曜日の放送も楽しみにしています
19時半から始まる予定だったコンサートでしたが
どうやら繰り上げて始まったようですね
サングラスをかけて参加したキム・ジョンフン
目の調子が悪いそうで・・・
お大事に・・・
9月に除隊を控えたトニーアンのラストステージもあり
コンサート、盛り上がったようですね
雨の中 お疲れ様でした
次回はラジオで放送されるといいですね
[포토엔]이동욱 ‘팬과 대화에 즐거워’(イ・ドンウク・ファンとの会話を楽しむ)
[포토엔]일병 이동욱-이병 이동건 ‘각잡힌 거수경례’(1等兵イ・ドンウク、2等兵イ・ドンゴンの挙手敬礼) (イ・ドンウクは1等兵ではなく、上等兵なのですが・・・?)