김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10・07.08)(木曜日)
木曜日のチュマム
家事をしながら
放送の途中で耳を澄ますと
あれ
イ・ドンウクの声は
キム・ジェウォン
「今日、チュマムが何故か、物足りない感じがしませんか?
そうです、イ・ドンウクさんが、他の行事支援のため、参加できないのです。
それでオープニングからなんだか寂しい気持ちがします。」
허전하다(何となく寂しい・物足りない)
木曜日はミュージックドラマの日でしたが
イ・ドンウク不在のため他のコーナーに
後半 幸運なファンの方2名が
「電話でデート」でキム・ジェウォンと通話
二人目の方から質問が
リスナー
「どうして録音放送があるんですか?」
「イ・ドンウクさん、キム・ジェウォンさん二人で番組を放送していると思っていたのに、どちらかお一人で進行していたりして。どうしてなんですか?」
キム・ジェウォン
저희도 항상 둘이서 함께 하고 싶은데요(僕らも、いつも二人で一緒に放送したいのですが)
「僕もやっぱり、分隊長として、部隊の中でしなければならない仕事があるんです。また、チュマム以外でも他の行事に出かける場合も多いのです。それで、チュマムを一緒にできない場合があるんです」
이동욱씨같은 경우에도(イ・ドンウクさんの場合も)
「お互いに、チュマムだけ進行しているわけではないのです。他の番組も僕たちが担当しているんです」
「イ・ドンウクさんも「文化が好き!」の番組の撮影をすることになると、2泊3日とか3泊4日位、不在となるんです」
오늘같은 경우에도(今日みたいな場合も)
내일까지 자리를 비우시게 되는데(明日まで留守になることになりますが)
자리(席・座席・場所) 비우다(空にする・空ける・留守にする・不在にする・席を外す)
リスナー
「明日までジェウォンさん、お一人で進行されるんですか?」
キム・ジェウォン
「ええ、そうです」
リスナー
힘드시겠다.(大変そうですね)
キム・ジェウォン
「いいえ。こんな風に、リスナーの方々と電話でお話もできて、楽しいです」
あら?
イ・ドンウク 今日、金曜日も不在なのかしら?
あらら・・・
一日でも声を聴けないと寂しいのに
贅沢な悩みですが
行事の支援をしている
イ・ドンウク
チュマムを一人で進行する
キム・ジェウォン
二人とも頑張って~