김재원 이동욱의 ‘주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기’
キム・ジェウォンとイ・ドンウクの「あげたい気持ち、聴きたい話」
주맘(チュマム)(10.04.14)-2
水曜日・オープニングの言葉の続き
イ・ドンウク
근데 오히려 가까운 가족이라든가 친척들, 이런 분들한테는
(でもむしろ、近くにいる家族だとか、親戚、こんな方たちに)
이런 말 하기가 좀 쑥스러워요.
(このような言葉を言うのがちょっと照れくさいです)
쑥스럽다(照れくさい・きまり悪い)
キム・ジェウォン
그렇죠.(そうですよね)
저 같은 경우에도 가족에게 미안하다,사랑한다,고맙습니다,
(僕の場合にも、家族にごめん、愛している、ありがとう、と)
이렇게 표현 좀 못했던 것 같애요.(こんな風に表現することが、あまりできていなかったと思います)
「実際、大部分の我が国の男性たちが、そんな表現があまりできないじゃないですか」
イ・ドンウク
그런 면이 있죠.(そんな面もありますね)
キム・ジェウォン
그러니까요.(それだからなんですよ)
イ・ドンウク
지금이라도,좀 생각을 바꿔서(今からでも、考えを変えて)
바꾸다(変える)
먼저 가족들에게 이런 표현 좀 해야겠습니다.
(まずは家族に、こんな表現を使わなくてはならないですね)
水曜日、オープニングの言葉がとても心に残ったため
訳してみました
感謝の気持ち いつも
忘れたくないですね