3.제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
ことわざを習った時、出てきたものです。
제 눈에 안경(あばたもえくぼ)(たで食う虫も好き好き)
안경(眼鏡)
その人に合う眼鏡は一つだけ、という意味かしら?不思議に思っていましたが映画のセリフの中に見つけました!
제 눈에 안경이라는 말도 있잖아요?(恋は盲目って言葉もあるじゃない?)
「恋は盲目」、ぴったりだと思いませんか?字幕ってすごいな~と思いました
3.제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
ことわざを習った時、出てきたものです。
제 눈에 안경(あばたもえくぼ)(たで食う虫も好き好き)
안경(眼鏡)
その人に合う眼鏡は一つだけ、という意味かしら?不思議に思っていましたが映画のセリフの中に見つけました!
제 눈에 안경이라는 말도 있잖아요?(恋は盲目って言葉もあるじゃない?)
「恋は盲目」、ぴったりだと思いませんか?字幕ってすごいな~と思いました