相手はCDを手に部屋に入っていった。

そこがピアニストの控室なんだろう。

しばらくして部屋から出てきたその人に部屋の中に招かれた。

俺も智くんにくっついて入る。

 

智くんがピアニストにたどたどしい英語で挨拶と自己紹介をした。

俺も挨拶と自己紹介をする。

智くんは何か言いたいことがあるんだろう。

言葉を探しながら、なんとか文章を作ろうとしてるけど・・・

うまく言葉が出てこないらしい。

もどかしそうにしてるから・・・

 

 

「智くん、俺が通訳するから」

 

子どもの頃から英会話を習わされてきた。

日常会話なら、苦労なく話せる。

 

智くんはちょっとだけホッとした顔をしてくれた。

俺に向かってちょこっと頭を下げると、彼に向かって日本語で話し始めた。

 

今日の演奏に感銘を受けたこと。

自分もブラームスを弾きたいけれど、情感がうまく出せないこと。

それで悩んでいること。

 

俺は智くんが開ける間で訳して話していく。

彼は俺と智くんを交互に見て、頷きながら、話を聴いてくれている。

 

 

『きみの演奏を聞かせもらった。

演奏を聴くと、その人がよく分かるんだよ。

とても優しい人のようだね。

相手の全てを包み込むような・・・そんな演奏だった。

聴いている特定の誰か、に向かっての演奏。

私にはそう聞こえたよ。

きみの演奏は曲を使って自分を表現しているようだね。

私は自らのことは演奏では表さない。

私は代弁者だ。

作曲家が曲を使って聴衆に伝えたかったことを・・・

伝えようと考えて演奏している。

きみと私の違いはそこにあると思う』

 

ピアニストは最後に智くんに手を差し出し、握手を求めた。

 

 

『きみの今後の活躍を楽しみにしている。

きみさえよかったら、私の名刺を受け取って帰って欲しい。

何かあったら、連絡してくれても構わない。

私は若者のバックアップにも力を入れている』

 

智くんは握手に応えて、マネージャーらしい人から名刺を受け取った。

 

 

 

ホールの出入口はすでに閉められていた。

関係者の出口から出してもらった。

 

 

 

「翔くん、通訳してくれてありがとう。

僕もちゃんと英会話勉強しなきゃダメだね」

 

智くんはなんとなく沈んだ様子で・・・

居酒屋までの道、その一言しかしゃべらなかった。