あんにょんはせよラブラブ

 

 

 

お久ぶりです...かな!?

 

 

 

最近はもう一つのブログを育てるのに

 

 

必死すぎてこちらに顔を出せませんでした笑い泣き

 

 

 

 

最近はと言うとまだ休み期間中で来週の火曜日から

 

 

 

やっと学校が始まるんですが

 

 

開始2週間は完全オンライン汗うさぎ

 

 

 

週2で対面授業だった春学期に比べて

 

 

またふりだしに戻るの?と思ったのですが...

 

 

 

 

どうやら教室がないそうで。

 

 

 

うんうん、え??

 

 

 

教室がないってどういうことやー笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

 

 

全クラスが使える教室がしばらくはないってことかな?

 

 

 

となると、対面、オンラインがクラスによって混ざるといけないから

 

 

こういう感じになったのかなと勝手に思ってますが、

 

 

謎ですぐすん

 

 

 

 

その代わり二週間過ぎたら前日対面になるとは

 

 

聞いています!

 

 

 

 

 

 

最近は絶賛昼夜逆転しております。

 

 

 

 

その上睡眠時間長くとりすぎて

 

 

 

 

寝てばかりいます。

 

 

 

 

韓国に来ても絶賛ひきこもりです...

 

 

 

 

外に出るのが嫌というわけじゃないんですが

 

 

 

 

準備するのが嫌すぎて笑い泣き

 

 

 

 

友達と会う時も楽しいんですが

 

 

 

 

会うまでがちょっとめんどくさくて。

 

 

 

 

学校も楽しいし早くいきたいんですが

 

 

 

行くまでがめんどくさすぎて!笑

 

 

 

 

結果オンライン授業最高ですウインク

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そういえば外大の通翻訳のメールが来て

 

 

 

クラス表や時間割が出たんです飛び出すハート

 

 

 

数えたら30人中15人が日本人ということに!

 

 

ちなみに母国語は英語、日本語、中国語がありますキラキラ

 

 

 

クラスは3つに分かれておりバランスよく分けられてたんですが

 

 

 

まあ日本人はどこのクラスにも多いという感じになります。

 

 

 

 

 

国別に分けられている理由は

 

 

週2で通訳・翻訳の実習が行われるみたいなんですが、

 

 

それを国別でするそうです!

 

 

この実習のときの先生も名前を見た限り

 

日本の先生でしたラブ

 

 

 

日本の先生に授業してもらえるとか、

 

 

高校生ぶりなんですが!笑

 

 

先生もクラスも私も(?)日本人てことは、

 

 

授業は日本語でするのかな?

 

 

いやいやそこは韓国語でしょ!とも思うんですが

 

 

皆さんどう思われますか?ニコニコ

 

 

 

 

 

というか、でも...

 

 

 

 

 

通訳と翻訳の実習てやばくないかーーー!!??

 

 

 

 

いや、自分で望んだことなんですが

 

 

やりたくないとかじゃなくて

 

 

ドキドキするんですが!!ラブ

 

 

 

 

 

私今まで通訳になりたいなちゅー

 

 

とは思ってたんですが実際にしたこととか

 

全然なくて...

 

 

バイト中に暇なとき聞こえてくる日本語を

 

頭で韓国語にしてた経験しかないけど

 

大丈夫かな!?

 

 

 

フォロワーさんとか見てても

 

 

もともと翻訳とか通訳の仕事してて

 

 

外大の通翻訳通おうか迷ってる方とか

 

いらっしゃるのを見て笑い泣き

 

 

 

まあ不安だけど頑張ります!!!

 

 

 

 

先日グランピング行ってきました!

 

 

よかったら読んでみてください。