夜ご飯も食べずに【개를 산책시키는 남자】を翻訳。
一度辞書を引いてあるって言うのに
今日もまた辞書を引きなおす作業が発生。
わずか2Pを日本語にするだけで1時間半…
しかも分からない表現がいっぱい出てきて苦戦しました。
辞書では「巻いて閉じた」だけど「巻いて縛った」にしたり
「フリーマーケット」を「フリーペーパー」にしたり
本当にこれでいいのか?という訳になったのですが、
私のレベルではうまくいきませんわ。
ま、今に始まったことじゃないので
酷評を覚悟しつつも次へ進みます。
さて、夜ご飯食べようか食べないで寝るか。
この時間になると迷っちゃいます。
とりあえずお風呂入ろうっと。