Whenever I'm dressed cool My parents put up a fight And if I'm a hot shot Mom will cut my hair at night And in the morning I'm short of my identity I scream Mom and Dad Why can't I be who I wanna be?
I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough I'm not a freak I'm just here trying to play cool on the streets I've had enough enough enough And this is my prayer I swear I'm as free as my hair I'm as free as my hair I am my hair I am my hair
As free as my hair hair hair... As free as my hair hair hair...
私の髪みたいに自由に 私の髪みたいに自由に
Sometimes I waltz around Put on red highlights Just because I want my friends To think I'm dynamite And on Friday rocks in High school dance I got my bangs too hot That I don't stand a chance
I just wanna be myself And I want you to love me for who I am I just wanna be myself And I want you to know I am my hair
I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough I'm not a freak I'm just here trying to play cool on the streets I've had enough enough enough And this is my prayer I swear I'm as free as my hair I'm as free as my hair I am my hair I am my hair
As free as my hair hair hair... As free as my hair hair hair...
自分の髪みたいに自由に 自分の髪みたいに自由に
I just want to be free I just want to be me And I want lots of friends who invite me to their parties I don't wanna change and I don't wanna be ashamed I'm the spirit of my Hair it's all the glory that I bare.
I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough This is my prayer That I'll die living just as free as my hair I've had enough I'm not a freak I'm just here trying to play cool on the streets I've had enough enough enough And this is my prayer I swear I'm as free as my hair I'm as free as my hair I am my hair I am my hair
【You And I】
It's been a long time since I came around 私がやって来てから長い時間が経ったわ Been a long time but I'm back in town 長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ You taste like whiskey when you kiss me, oh あなたとキスをする時、ウィスキーの味がするの I'd give anything again to be your baby doll あなたのベビードールになれるなら、また全てを捧げてもいいわ This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしない
You said sit back down where you belong あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな In the corner of my bar with your high heels on 俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと Sit back down on the couch where we 私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り Made love the first time and you said to me あなたが私に何かを話した
Something, something about this place 何かこの場所について Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face あなたの顔に口紅を塗ったあの寂しかった夜について Something, something about my cool Nebraska guy 私のカッコイイネブラスカガイについて Yeah something about, baby, you and I そう、それからベイビー、二人のことについても何かを話したね
It's been two years since I let you go, あなたを手放してから2年が経つね I couldn't listen to a joke or rock 'n roll その間ずっとあなたのジョークやロックンロールを聞くことができなかった Muscle cars drove a truck right through my heart 力持ちの車がトラックを引いて私の心を通り過ぎたみたい(に心が痛い?) On my birthday you sang me a heart of gold 私の誕生日の時にはハート・オブ・ゴールドを歌ってくれたね With a guitar humming and no clothes 裸でギターを引きながら This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは去ったりしないわ Ooh-oh ooh-oh
You said sit back down where you belong あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな In the corner of my bar with your high heels on 俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと Sit back down on the couch where we 私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り Made love the first time and you said to me あなたが私に何かを話した
Something, something about this place 何かこの場所について Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face あなたの顔に口紅を塗ったあの寂しかった夜について Something, something about my cool Nebraska guy 私のカッコイイネブラスカガイについて Yeah something about, baby, you and I そう、それからベイビー、二人のことについても何かを話したね
You and I あなたと私 You, you and I あなた、あなたと私 You, you and I あなた、あなたと私 You, you and I, I あなた、あなたと私 You and I あなたと私 You, you and I あなた、あなたと私 Oh yeah! オーイエー I'd rather die 死んだほうがマシだわ Without you and I あなたと一緒じゃないなら
C'mon! さぁ Put your drinks up! ドリンクを持って
We got a whole lot of money, but we still pay rent 私たちは沢山のお金を持っているのに、それでも部屋を賃貸しないといけない 'Cause you can't buy a house in Heaven だって天国では家を買うことができないから There's only three men that I'm a serve my whole life 私が自分の人生を捧げる男の人は3人だけよ It's my daddy and Nebraska and Jesus Christ パパとネブラスカの男とイエスキリスト
Something, something about the chase 何か、二人の追いかけっこについて Six whole years まる6年間ものね I'm a New York woman, born to run you down 私はニューよく生まれの女、あなたを捕まえる為に産まれてきたの So have my lipstick all over your face だから私の口紅をあなたの顔中に塗りたくるの Something, something about just knowing when it's right 何か、それが正しいって知ることについて話したね So put your drinks up for Nebraska だからネブラスカに乾杯しましょう For Nebraska, Nebraska, I love you ネブラスカ、ネブラスカ、愛してるわ
You and I あなたと私 You, you and I あなた、あなたと私 Baby, I rather die! ベイビー、死んだほうがマシだわ Without you and I あなたと一緒じゃないなら
You and I あなとと私 You, you and I あなた、あなたと私 Nebraska, I rather die ネブラスカ、死んだほうがマシだわ Without you and I あなたと一緒じゃないなら
It's been a long time since I came around 私がやって来てから長い時間が経ったわ Been a long time but I'm back in town 長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた This time I'm not leaving without you 今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ Just put your paws up ただ両手を空高く挙げて 'Cause you were born this way, baby あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー
My mama told me when I was young 小さい時にママが私に言ったわ We are all born superstars 私たちみんなスーパースターとして産まれたのって She rolled my hair and put my lipstick on 彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ In the glass of her boudoir 彼女の寝室の鏡の前で
"There's nothin' wrong with lovin' who you are" “ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ” She said, "'Cause He made you perfect, babe" 彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー” "So hold your head up, girl and you you'll go far, “だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ” Listen to me when I say" “私が話してる時はちゃんと聞きなさい”
I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ
Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and you're set 自分自身を愛すれば、それで準備万端よ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ (Born this way)
Ooo, there ain't no other way 他の道なんてない Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたの (Born this way) Ooo, there ain't other way 他の道なんてない Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたの
Don't be a drag, just be a queen ダメな人間になるな、クイーンになるのよ Don't be a drag, just be a queen ダメな人間になるな、クイーンになるのよ Don't be a drag, just be a queen ダメな人間になるな、クイーンになるのよ Don't be! ダメな人間にはなるな!
Give yourself prudence and love your friends 分別をわきまえ、自分の友達を愛しなさい Subway kid, rejoice the truth 地下鉄にいる子どもたち、真実を楽しみなさい In the religion of the insecure 不安な信仰の中で I must be myself, respect my youth 私は自分自身でい続けなければならない、自分の若さを尊重しながら
A different lover is not a sin 違った恋人を持つことは罪ではない Believe capital H-I-M (hey, hey, hey) 悪魔の存在を信じて I love my life, I love this record and 自分の人生を愛してるわ、この曲を愛してる Mi amore vole fe yah 愛には信念が必要なの
I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたのよ
Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and you're set 自分自身を愛すれば、それで準備万端よ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way 私このように産まれたのよ
Ooo, there ain't no other way 他の道なんてないわ Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたの (Born this way) Ooo, there ain't other way 他の道なんてない Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way このように産まれたの
( Queen , Don't be , Queen ) Don't be drag, just be a queen ダメな人間になるな、クイーンになるのよ Whether you're broke or evergreen あなたが一文無しでも、大富豪でも You're black, white, beige, chola descent 黒人でも、白人でも、黄色人でも、ヒスパニックでも、イタリア系でも You're lebanese, you're orient レバノン人でも、東洋人でも Whether life's disabilities 例え人生が障害に満ちたもので Left you outcast, bullied or teased のけ者にされ、いじめられ、からかわれも Rejoice and love yourself today 今日の自分を楽しみ愛しなさい 'Cause baby, you were born this way だってベイビー、あなたはそうなるように産まれたのだから
No matter gay, straight or bi ゲイでも、ストレートでもバイセクシャルでも lesbian, transgendered life レズビアンでもトランスジェンダーの人生を送っていても I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー I was born to survive 生き残るように産まれたの No matter black, white or beige 例え黒人でも、白人でも黄色人でも chola or orient made ヒスパニック系でも東洋系として産まれても I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー I was born to be brave 私は勇敢に産まれたの
I'm beautiful in my way, 私は私の形で美しい 'Cause God makes no mistakes だって神が間違いを犯すはずはないから I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたの
Don't hide yourself in regret, 後悔で自分を隠してしまわないで Just love yourself and you're set 自分自身を愛すれば、それで準備万端よ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたの (Born this way)
Ooo, there ain't no other way 他の道なんてない Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたの (Born this way) Ooo, there ain't other way 他の道なんてない Baby, I was born this way ベイビー、私はこのように産まれたのよ I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way 私はこのように産まれたの
I was born this way, hey! 私はこのように産まれたのよ、 I was born this way, hey! 私はこのように産まれたの、 I'm on the right track, baby 私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー I was born this way, hey! ×2 私はこのように産まれたのよ