TheyDon'tCareAboutUs!! -36ページ目

TheyDon'tCareAboutUs!!

- Born This Way -
Cause everytime you knock me down,
I get stronger and stronger!!



最近Newsでも取り上げられるようになりましたが…。

クラブの摘発には全くをもって納得ができません。



Danceが中学校の?必須科目ってね?

おかしくない?

こども達には嫌でも踊らせる。

大人が好きで楽しく踊る場はどんどん無くなってゆく。



本来Danceは強制されるモンじゃないねん。

音楽聴けば自然に体動くねん。

自己表現やねん。

それをなんで規制、制限されなアカンの?



Just Daaaaance !!!!!!































【Hair】

Whenever I'm dressed cool My parents put up a fight
And if I'm a hot shot Mom will cut my hair at night
And in the morning I'm short of my identity
I scream Mom and Dad Why can't I be who I wanna be?

私がカッコよくに着こなしてる時はいつも パパとママが反対するの
もし私が有名人だったら ママは夜私の髪を切っちゃうと思うわ
朝起きたら 自分に個性が足りてないの
パパとママに叫ぶの、「どうしてなりたい自分になれないの?」って

I just wanna be myself
And I want you to love me for who I am
I just wanna be myself
And I want you to know I am my hair

自分らしくありたいだけ
ありのままの私をあなたに愛してほしいの
自分らしくありたいだけなの
そしてわかってほしいの、私の髪は私そのものだってことを 

I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough I'm not a freak
I'm just here trying to play cool on the streets
I've had enough enough enough
And this is my prayer I swear I'm as free as my hair
I'm as free as my hair I am my hair I am my hair

もうたくさんだわ 私は祈ってるわ
私の髪のみたいに自由に生きて 死を迎えるってことを
もうたくさんだわ 私は祈ってるの
私の髪のみたいに自由に生きて 死を迎えるってことを
もううんざりよ 私は変人なんかじゃない
私って、ねえ、通りを歩く時もカッコよく演じようとしてる
もうホントにこりごりなのよ
私は祈ってるの 自分の髪のように自由に生きるって断言するわ
私の髪のように自由に生きるって

As free as my hair hair hair...
As free as my hair hair hair...

私の髪みたいに自由に
私の髪みたいに自由に

Sometimes I waltz around Put on red highlights
Just because I want my friends To think I'm dynamite
And on Friday rocks in High school dance
I got my bangs too hot That I don't stand a chance

時々真紅の派手な衣装を着てワルツを踊るの 
友達に私をダイナマイトみたいって思ってほしいから
金曜日にはハイスクールダンスでロックするの
セックスは興奮するけどチャンスがないの

I just wanna be myself
And I want you to love me for who I am
I just wanna be myself
And I want you to know I am my hair

I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough I'm not a freak
I'm just here trying to play cool on the streets
I've had enough enough enough
And this is my prayer I swear I'm as free as my hair
I'm as free as my hair I am my hair I am my hair

As free as my hair hair hair...
As free as my hair hair hair...

自分の髪みたいに自由に
自分の髪みたいに自由に

I just want to be free I just want to be me
And I want lots of friends who invite me to their parties
I don't wanna change and I don't wanna be ashamed
I'm the spirit of my Hair it's all the glory that I bare.

自由でいたい、私らしくありたいの!
パーティに誘ってくれる友達がいっぱい欲しいの!
変わりたくないし、自分を恥じたくもない!
私は髪は私の魂なの、すべて私が生み出した栄光なのよ

I am my hair...
(It's all the glory that I bare)

私の髪は私の魂なの
(すべて私が生み出した栄光なの)

I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough This is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough I'm not a freak
I'm just here trying to play cool on the streets
I've had enough enough enough
And this is my prayer I swear I'm as free as my hair
I'm as free as my hair I am my hair I am my hair



【You And I】

It's been a long time since I came around
私がやって来てから長い時間が経ったわ
Been a long time but I'm back in town
長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた
This time I'm not leaving without you
今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ
You taste like whiskey when you kiss me, oh
あなたとキスをする時、ウィスキーの味がするの
I'd give anything again to be your baby doll
あなたのベビードールになれるなら、また全てを捧げてもいいわ
This time I'm not leaving without you
今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしない

You said sit back down where you belong
あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな
In the corner of my bar with your high heels on
俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと
Sit back down on the couch where we
私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り
Made love the first time and you said to me
あなたが私に何かを話した

Something, something about this place
何かこの場所について
Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face
あなたの顔に口紅を塗ったあの寂しかった夜について
Something, something about my cool Nebraska guy
私のカッコイイネブラスカガイについて
Yeah something about, baby, you and I
そう、それからベイビー、二人のことについても何かを話したね

It's been two years since I let you go,
あなたを手放してから2年が経つね
I couldn't listen to a joke or rock 'n roll
その間ずっとあなたのジョークやロックンロールを聞くことができなかった
Muscle cars drove a truck right through my heart
力持ちの車がトラックを引いて私の心を通り過ぎたみたい(に心が痛い?)
On my birthday you sang me a heart of gold
私の誕生日の時にはハート・オブ・ゴールドを歌ってくれたね
With a guitar humming and no clothes
裸でギターを引きながら
This time I'm not leaving without you
今度こそ、あなたなしでは去ったりしないわ
Ooh-oh ooh-oh

You said sit back down where you belong
あなたは言ったわ、いつものお前の場所に座ってな
In the corner of my bar with your high heels on
俺のバーの隅のとこに、ハイヒールを履いてと
Sit back down on the couch where we
私たちが初めて愛し合ったあのカウチに座り
Made love the first time and you said to me
あなたが私に何かを話した

Something, something about this place
何かこの場所について
Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face
あなたの顔に口紅を塗ったあの寂しかった夜について
Something, something about my cool Nebraska guy
私のカッコイイネブラスカガイについて
Yeah something about, baby, you and I
そう、それからベイビー、二人のことについても何かを話したね

You and I
あなたと私
You, you and I
あなた、あなたと私
You, you and I
あなた、あなたと私
You, you and I, I
あなた、あなたと私
You and I
あなたと私
You, you and I
あなた、あなたと私
Oh yeah!
オーイエー
I'd rather die
死んだほうがマシだわ
Without you and I
あなたと一緒じゃないなら

C'mon!
さぁ
Put your drinks up!
ドリンクを持って

We got a whole lot of money, but we still pay rent
私たちは沢山のお金を持っているのに、それでも部屋を賃貸しないといけない
'Cause you can't buy a house in Heaven
だって天国では家を買うことができないから
There's only three men that I'm a serve my whole life
私が自分の人生を捧げる男の人は3人だけよ
It's my daddy and Nebraska and Jesus Christ
パパとネブラスカの男とイエスキリスト

Something, something about the chase
何か、二人の追いかけっこについて
Six whole years
まる6年間ものね
I'm a New York woman, born to run you down
私はニューよく生まれの女、あなたを捕まえる為に産まれてきたの
So have my lipstick all over your face
だから私の口紅をあなたの顔中に塗りたくるの
Something, something about just knowing when it's right
何か、それが正しいって知ることについて話したね
So put your drinks up for Nebraska
だからネブラスカに乾杯しましょう
For Nebraska, Nebraska, I love you
ネブラスカ、ネブラスカ、愛してるわ

You and I
あなたと私
You, you and I
あなた、あなたと私
Baby, I rather die!
ベイビー、死んだほうがマシだわ
Without you and I
あなたと一緒じゃないなら

You and I
あなとと私
You, you and I
あなた、あなたと私
Nebraska, I rather die
ネブラスカ、死んだほうがマシだわ
Without you and I
あなたと一緒じゃないなら

It's been a long time since I came around
私がやって来てから長い時間が経ったわ
Been a long time but I'm back in town
長い時間が経ったけど、でも私はまたこの街に戻ってきた
This time I'm not leaving without you
今度こそ、あなたなしでは街を去ったりはしないわ














【Born This Way】

It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
あなたが愛するのが神でも、悪魔でも関係ないわ
Just put your paws up
ただ両手を空高く挙げて
'Cause you were born this way, baby
あなたはそのように産まれたんだもの、ベイビー

My mama told me when I was young
小さい時にママが私に言ったわ
We are all born superstars
私たちみんなスーパースターとして産まれたのって
She rolled my hair and put my lipstick on
彼女は私の髪を巻いて、口紅をつけてくれたわ
In the glass of her boudoir
彼女の寝室の鏡の前で

"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
“ありのままの自分を愛することに間違いなんてないわ”
She said, "'Cause He made you perfect, babe"
彼女は言った、“神があなたを完璧にしてくれたから、ベイビー”
"So hold your head up, girl and you you'll go far,
“だから頭をあげなさい、そうすれば遠くに行けるわ”
Listen to me when I say"
“私が話してる時はちゃんと聞きなさい”

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ
(Born this way)

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be a drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Don't be!
ダメな人間にはなるな!

Give yourself prudence and love your friends
分別をわきまえ、自分の友達を愛しなさい
Subway kid, rejoice the truth
地下鉄にいる子どもたち、真実を楽しみなさい
In the religion of the insecure
不安な信仰の中で
I must be myself, respect my youth
私は自分自身でい続けなければならない、自分の若さを尊重しながら

A different lover is not a sin
違った恋人を持つことは罪ではない
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
悪魔の存在を信じて
I love my life, I love this record and
自分の人生を愛してるわ、この曲を愛してる
Mi amore vole fe yah
愛には信念が必要なの

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたのよ

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私このように産まれたのよ

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてないわ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
このように産まれたの

( Queen , Don't be , Queen )
Don't be drag, just be a queen
ダメな人間になるな、クイーンになるのよ
Whether you're broke or evergreen
あなたが一文無しでも、大富豪でも
You're black, white, beige, chola descent
黒人でも、白人でも、黄色人でも、ヒスパニックでも、イタリア系でも
You're lebanese, you're orient
レバノン人でも、東洋人でも
Whether life's disabilities
例え人生が障害に満ちたもので
Left you outcast, bullied or teased
のけ者にされ、いじめられ、からかわれも
Rejoice and love yourself today
今日の自分を楽しみ愛しなさい
'Cause baby, you were born this way
だってベイビー、あなたはそうなるように産まれたのだから

No matter gay, straight or bi
ゲイでも、ストレートでもバイセクシャルでも
lesbian, transgendered life
レズビアンでもトランスジェンダーの人生を送っていても
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー
I was born to survive
生き残るように産まれたの
No matter black, white or beige
例え黒人でも、白人でも黄色人でも
chola or orient made
ヒスパニック系でも東洋系として産まれても
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるのよ、ベイビー
I was born to be brave
私は勇敢に産まれたの

I'm beautiful in my way,
私は私の形で美しい
'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでるいわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

Don't hide yourself in regret,
後悔で自分を隠してしまわないで
Just love yourself and you're set
自分自身を愛すれば、それで準備万端よ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの
(Born this way)

Ooo, there ain't no other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたの
(Born this way)
Ooo, there ain't other way
他の道なんてない
Baby, I was born this way
ベイビー、私はこのように産まれたのよ
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way
私はこのように産まれたの

I was born this way, hey!
私はこのように産まれたのよ、
I was born this way, hey!
私はこのように産まれたの、
I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ、ベイビー
I was born this way, hey! ×2
私はこのように産まれたのよ







富士山見てきました。

いつも新幹線でチョコッと見るだけの富士山。

今回は初めて山梨側からの富士山。

河口湖からの富士山。

感動的過ぎて鳥肌モンやったわ-★

TheyDon'tCareAboutUs!!-rps20120514_145006.jpg












Liveの次の日、Gaga様の肉ドレスを見て…。

ってワケじゃなく、せっかくやから美味しいモンを…。

と思って埼玉関係ないけど山形牛の焼肉ランチ★

メッチャ美味しかった-!!

TheyDon'tCareAboutUs!!-rps20120514_144935_657.jpg