『日本人のちょっとヘンな英語』『日本人のちょっとヘンな英語』、という本の書評を読みました。 http://www.j-cast.com/mono/2012/06/28137448.html 「散歩」と言ったつもりが「売春」に 日本人の英語ってすごく「笑える」!? 爆笑! 英語コミックエッセイ 日本人のちょっとヘンな英語 posted with amazlet at 12.06.30 デイビッドセイン アスコム 売り上げランキング: 134 Amazon.co.jp で詳細を見る たとえば、散歩が好き、と言おうとして「I like street walking」と話したご婦人。ところがこの「street walking」、実は英語では「売春」という意味になってしまうとか。また「My name is……」という定番の自己紹介も、ネイティブには「余の名前は……」という時代劇レベルの口調で聞こえるといった、笑いつつも勉強になる記述が多く盛り込まれている。 29日の番組では、セインさんに本著に関するエピソード、また「日本人英語」の問題点などを聞く。 以上。引用終わり。