リブログ記事”6月30日は「アインシュタイン記念日」”
6月30日はアインシュタインが相対性理論の論文を発表した「アインシュタイン記念日」💖彼はすばらしい言葉をたくさん残してくれていますね🍀深いっ✨以下にシェアします💛🧡人魚の日でもあるのでそれはまた別投稿で✨💕🧜♀️🐚🐬💙⭐️人生には、二つの道しかない。 一つは、奇跡などまったく存在しないかの ように生きること。 もう一つは、すべてが奇跡であるかの ように生きることだ。There are only two ways to live your life.One is as though nothing is a miracle.The other is as though everything is a miracle.⭐️人の価値とは、その人が得たものではなく、 その人が与えたもので測られる。The value of a man should be seen inwhat he gives and not in what he isable to receive.⭐️自分自身の目で見、自分自身の心で 感じる人は、とても少ない。Few are those who see with theirown eyes and feel with their own hearts.⭐️困難の中に、機会がある。In the middle of difficulty lies opportunity.⭐️挫折を経験したことが無い者は、 何も新しい事に挑戦したことが無い ということだ。Anyone who has never made a mistakehas never tried anything new.⭐️真実とは、経験という試練に耐え得る もののことである。Truth is what stands the test of experience.⭐️成功という理想は、そろそろ奉仕という 理想に取って替わられてしかるべき時だ。It is high time that the ideal of successshould be replaced by the ideal of service.⭐️成功者になろうとするのではなく、 むしろ価値のある人間になろうとしなさい。Try not to become a man of successbut rather to become a man of value.⭐️人生とは自転車のようなものだ。 倒れないようにするには走らなければ ならない。Life is like riding a bicycle.To keep your balance you must keep moving.⭐️6歳の子供に説明できなければ、 理解したとは言えない。If you can’t explain it to a six year old,you don’t understand it yourself.⭐️すべての宗教、芸術、科学は、 同じ一つの木の枝である。All religions, arts and sciences arebranches of the same tree.⭐️情報は知識にあらず。Information is not knowledge.⭐️過去から学び、今日のために生き、 未来に対して希望をもつ。 大切なことは、何も問いかけを持たない 状態に陥らないことである。Learn from yesterday, live for today,hope for tomorrow.The important thing is not to stop questioning.⭐️ある年齢を過ぎたら、読書は精神を クリエイティブな探求から遠ざける。 本をたくさん読みすぎて、自分自身の脳を 使っていない人は、怠惰な思考習慣に陥る。Reading, after a certain age, diverts the mindtoo much from its creative pursuits.Any man who reads too much and uses his ownbrain too little falls into lazy habits of thinking.⭐️同じことを繰り返しながら、違う結果を 望むこと、それを狂気という。Insanity: doing the same thing over and overagain and expecting different results.⭐️野望や単なる義務感からは何も価値のある ものは生まれない。価値のあるものとは、 人間や外の世界の物事に専ら愛情、意識を 捧げてやることによって生まれるものだ。Nothing truly valuable arises from ambitionor from a mere sense of duty;it stems rather from love and devotiontowards men and towards objective things.⭐️人が知識や技術を得たからといって、 その人生が幸福で品位のあるものに成るとは 限らない。人間というものは、客観的真理に 気付いた者にこそ、高い道徳的基準、 価値を付加してやろうとするものである。Human knowledge and skills alone cannotlead humanity to a happy and dignified life.Humanity has every reason to place theproclaimers of high moral standardsand values above the discoverers ofobjective truth.⭐️立ち止まって不思議であると感じ、 畏敬の念に心を奪われることが できなくなってしまった人は、 死んだも同然で、盲目であると言えよう。He who can no longer pause to wonderand stand rapt in awe, is as good as dead;his eyes are closed.⭐️私の歩む道を照らし続け、幾度にわたり 人生を明るく捉えられるような励みと なってくれたもの、それらは優しさ、 美しさ、真実という観念である。 良心を持った人々と触れ合い、繋がり持つ ことに価値を感じることや、芸術や科学の 分野ではどんなに努力しても決して実現する ことのできない自然界の美しさに魅了される ことがなかったとしたら、人生とは私にとっては 何とも空しいものであっただろう。 財産、成功、贅沢など、人の努力によって 得られるありふれたものは、私にはどうしても 卑しいものとして見えてしまうのだ。The ideals that have lighted my way,and time after time have given me newcourage to face life cheerfully, have beenKindness, Beauty, and Truth.Without the sense of kinship with menof like mind, without the occupationwith the objective world, the eternallyunattainable in the field of art and scientificendeavors, life would have seemed empty to me.The trite objects of human efforts — possessions,outward success, luxury — have always seemedto me contemptible.Live,Love,Laugh and be Happy💖武藤悦子✨💕🐬🐚🧜♀️💙🦄🧚♀️🌸🌼🍀