恐竜ボーイのほほん日記 ナーンツィゴンニャー! マバギィーツィババー!
皆さん恐竜ボーイのほほん日記ブログでこんにちは!不定期投稿ですが、楽しんでくださるとうれしいです!😊無茶久々やね!すんません。。。。。。。。。。。。。。。今回はライオンキング(劇団四季)の感想です!パチパチパチ👏はい!皆さん最初のわかりましたか?ライオンキングの最初の歌の一言目です!サークル・オブ・ライフ Circle of Life 【ライオン …:使わせていただきます。音楽です。最初も多分これです。自分の耳を信じます。いやあー最初の登場シーンがもう最高!動物もリアルだし。皆さんも一度見てみて!最高ですよ!2幕のほうが僕は好きです。ネタバレになるのでここで終わります。最後に歌詞をはっておきます。(日本語)僕らは地球に生まれ太陽はまぶしく目に映るもの 手に触れるもの求め 旅は続く新しい奇跡は 限りなく生まれるサファイヤの空 陽は輝き永遠の時を刻んでIt’s the circle of life巡る命悩み 望み 愛しながら安らぎの時を求めて果てしなく続く命It’s the circle of life巡る命悩み 望み 愛しながら安らぎの時を求めて果てしなく続く命引用:The Lion King (OST) - サークル・オブ・ライフ [Circle of Life] (Sākuru obu raifu)の歌詞(本家)Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhm ingonyama Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama Ingonyama nengw' enamabala From the day we arrive on the planet And, blinking, step into the sun There's more to see than can ever be seenMore to do than can ever be done There's far too much to take in hereMore to find than can ever be found But the sun rolling high Through the sapphire sky Keeps great and small on the endless round It's the circle of lifeAnd it moves us all Through despair and hope Through faith and love'Til we find our place On the path unwinding In the circleThe circle of life Ingonyama nengw' enamabala (se-to-kwa!) It's the circle of life And it moves us all Through despair and hope Through faith and love 'Til we find our place On the path unwinding In the circle The circle of life 引用:Circle of Life(サークル・オブ・ライフ)|ライオンキング|英語歌詞和訳 | Disney-English-Labo (日本語消しました)和訳Nants ingonyama bagithi baba 父なるライオンがやってきた Sithi uhm ingonyama 私たちは言う、ああ、ライオンだ Nants ingonyama bagithi baba 父なるライオンがやってきた Sithi uhhmm ingonyama 私たちは言う、ああ、ライオンだ Ingonyama ライオン Siyo Nqoba 勝利するだろう Ingonyama ライオン Ingonyama nengw' enamabala 斑点のあるライオンとヒョウ (se-to-kwa!) (ズールー語の掛け声、意味は明確でない) (asana) (意味不明な言葉、音的な装飾) From the day we arrive on the planet 私たちがこの星にやってきたその日から And, blinking, step into the sun そして瞬きをして、太陽の下に歩み出る There's more to see than can ever be seen 見られるすべて以上のものがある More to do than can ever be done 行えるすべて以上のことがある There's far too much to take in here ここにはあまりにも多くのものがある More to find than can ever be found 見つけられるすべて以上のものがある But the sun rolling high しかし、太陽は高く巡り Through the sapphire sky サファイアの空を越え Keeps great and small on the endless round 大きいものも小さいものも、終わりなき巡りを続ける It's the circle of life それが生命の輪 And it moves us all そして私たちを動かす Through despair and hope 絶望と希望を通り抜け Through faith and love 信念と愛を通じて 'Til we find our place 私たちが自分の居場所を見つけるまで On the path unwinding ほどけていく道の上で In the circle 輪の中で The circle of life 生命の輪の中で Ingonyama nengw' enamabala 斑点のあるライオンとヒョウ (se-to-kwa!) It's the circle of life それが生命の輪 And it moves us all そして私たちを動かす Through despair and hope 絶望と希望を通り抜け Through faith and love 信念と愛を通じて 'Til we find our place 私たちが自分の居場所を見つけるまで On the path unwinding ほどけていく道の上で In the circle 輪の中で The circle of life 生命の輪の中で引用:Circle of Life(サークル・オブ・ライフ)|ライオンキング|英語歌詞和訳 | Disney-English-Labo(日本語違うけど気にすんな!)BYEBYE-------------------