Sometimes, speaking in japanese is very shameful for me.


For instance, coming to me, some very very happy news.


If possible, I would write this sentense in German.


But, I can't yet.




So...my sister will marry in this June !!


Fuckin' fantastic !


I wanna celebrate her from the bottom of my heart.



But, there is something wrong.


No call to me...


I knew that in the letter from my dad. (he send to me some tickets of museum)


Not directly...it's sad slightly.


To tell the truth, there is a good relationship between us.



Now I remember, my friend's sister also is going to marry in June.


Congratulations !!!!


えー、私事ですが、ドイツ語をやりだしたんですね。


6年ぶりに。



学生時代にちょっと習って以来、アルファベートからやり直してます。


とりあえず、自力で毎日1時間。


文法とリスニングを一通りやってから、スクールで習おうと思ってます。


ゼロから行っても仕方ないしね。



①なんでドイツ語?


→いやぁ、ドイツが好きなんですね。

 自分が好きなもの色々考えてたら、ドイツが浮かんで、

 そしてもっと関われるようになりたいって。


②ドイツの何が好き?


→あんなに風貌が日本人と違うのに、何か親近感を覚えるのです。

 文化とか、思想とか、理解できるような気がするんです。




んー、何かはっきりしない理由なんですが、とにかくやろうと。


仕事に結びつくとか、そんなことはまだわからない。


でも、そうなればいいなぁと思う。


帰宅→ジム→マックで勉強  の繰り返しです。



いつまで続くかな... いや続けるさ。


金は無いけど暇はあるからにひひ

WBCの決勝戦、面白かった。


やっぱり韓国との試合は盛り上がるな。



ところで当初は監督の人選が話題になってましたが、


まずは素直に原監督を称えなきゃいかんでしょう。




阪神ファンですから、個人的に原監督は好きません。


巨人の監督であり、横綱のような構えが腹立つ(原辰)プンプン



2003年の星野阪神が優勝したペナントの巨人戦で、


一つの回に10点を入れたことがあった。


原監督は悔しがり、涙目で帽子を叩き付けた。


その光景は阪神ファンの僕にとって、一つの勲章のようなものだった。


でもその姿は、原監督の野球愛を映している。


巨人の戦い方も相まって決して好かないが、今回は原監督に敬意を示します。



にしてもまぁ、ダルビッシュの最後の使い方はちょっとね。


岩田、藤川の阪神勢はだめだったな。



WBCはたまにでいいから、日韓戦をもっとやってほしいです。




とにかく



日本代表おめでとう!