こんにちは、あるいは こんばんは。
明けまして今年も宜しくお願いします。
皆様にはお変わりなくお過ごしでしょうか?
私は特に変わったことはありません。
が。
もやる事はありました。
私はインスタを、お店からの情報収集目的で使っています。
なので、ほとんど投稿しないし交流も期待していません。
ですが、たまに、アニメ関連の写真をアップする時にコメなどいただいたりします。
でもそれきりのこと。
なのですが、先日、2年ほど前の写真にメッセージで質問されまして困惑しながらもお答えしたわけです。
フェットチーネのパスタなんですが、「これ、うどんですか?」って…。
「パスタです」ってお答えしたんですが、「いや、そんな太いものはパスタではないでしょう、うどんですよね」と。
どうも国外の方だな、と思ったので、「日本では平麺はきしめんと呼んだりしますが、これはパスタです」とお答えしたのですが、うどん呼び変わらず。
日本へも何回かいらしているようで、見たことないと仰るのですが、
だから日本の料理じゃなくて、パスタ言うとるやん!
と思いながら、玄米粉を使ったパスタなので、その旨お伝えしたところ、自国では米粉を使った麺が主流とのこと。
玄米粉のパスタは主流ではなく小麦アレルギーの方など、よく利用されるとお伝えしたところ、「小麦でアレルギーが出ると、初めて聞いた」と。
その前に、グルメに興味があって、と自己紹介してたよな、貴方…と思いつつ、スルーしていたら、住んでる場所とか訊いてくるので、もうやり取りは止めましたが、
これ、何?
新手のロマンス詐欺でしょうか?
だとしたら下手すぎません?
お相手の方のお写真は、綺麗な海のお写真や江宏傑選手似のお写真アップされててキラキラ感が明らかに私と路線が違うのだが(苦笑)
翻訳機能のせいかもしれないけど、パスタが何故うどんになるのか。
言葉の壁は難しいと改めて思いました。
まぁ、他にも海外の方から質問されたけど、こんなパターンはなかったけどね。
という訳で、ネタにしてやったぜ😁


