50前のオッサンがchatgptでトリリンガルになるまで

50前のオッサンがchatgptでトリリンガルになるまで

これまで書いてきた書評を日本語・英語・中国語でアップします

Amebaでブログを始めよう!

「ヒューリスティック」
即決型思考をヒューリスティック
熟考型思考をシステマティックと言います。
僕も日常的には直感で決断をします。
基本的にあまり考えないようにしています。
そこにはいろいろな仕掛けがあって
「みんなやってますよ」(同調効果)
「今だけ3割引」(損失回避)
「1万円×→8千円」(アンカリング)
などなど結構引きずられてることが多いと思います。

「ナッジ」
人は先を見通すときに(プロスペクト理論)得をするより損することを嫌がる傾向にあります。(損失回避)
それを先回りして誘導することが行動経済学ではよくあります。
イギリスではよく研究されてるそうで調べると活用できそうやなと思います。

“Heuristics”
Quick decision-making is referred to as heuristic thinking, while more deliberate, thoughtful decision-making is called systematic thinking. I also tend to make decisions based on intuition in my daily life, intentionally avoiding overthinking. There are various triggers behind this, such as “Everyone’s doing it” (conformity effect), “30% off for a limited time” (loss aversion), or “¥10,000 → ¥8,000” (anchoring). I believe I often get influenced by these factors.

“Nudge”
When people try to predict the future, they tend to dislike losing more than they enjoy gaining (loss aversion). Behavioral economics often uses this tendency to guide people’s behavior. I’ve heard that this is well-studied in the UK, and I think it might be useful to explore how to apply it.

“启发式”
快速决策被称为启发式思维,而深思熟虑的决策被称为系统性思维。我在日常生活中也经常凭直觉做决定,基本上不太愿意多加考虑。这其中有许多影响因素,比如“大家都在做”(从众效应)、“仅限现在打七折”(损失规避)或“1万元→8000元”(锚定效应)等等。我觉得自己经常受到这些因素的影响。

“助推”
当人们展望未来时,(前景理论)他们倾向于厌恶损失而非追求得利(损失规避)。行为经济学常常利用这种趋势来引导人们的行为。据说在英国,这方面的研究非常深入,值得探讨如何加以应用。