こんにちわ
David志村です

みなさん
お元気ですか?
インフルエンザが流行ってますが
大丈夫ですか?
先週は、一人インフルエンザでTOEICに参加できませんでした

講座の中で
前置詞の捉え方をやりました。

なぜ前置詞が出来ないのか?
日本語で覚えているからできないんです!!

例えば
Fomは、~の為にでなはなく。起点で覚えます。
From A to Bは、Aを起点に、Bへですよね?

次は、起点から、分離という意味になります。
be absent from the meeting  ミーティングを欠席する。
ミーティングから分離して、欠席です。
ちなみに、absentのabは、離れての意味です。
normal⇒abnormal 非正常ですね。

さらに、分離から区別の意味に。
頭の中がごちゃごちゃで分からない。混ざっていて、区別できてなくて
分別できないですよね?
tell A from B
know A from B
distinguish A from B
AとBを分別できるという意味です。
なので、fromが使われます。

最後まとめます。
from を日本語で~からと考えるのでなく
起点⇒分離⇒分別で覚えて下さいね


こんにちわ
David志村です

先週は長崎へ出張へ行ってきました。
長崎大学の学生や社会人の方へ
木曜夜にTOEIC、土曜午後に「なりたい自分になる自分」で
セミナー講師として講演してきました。

長崎大学、熱いですね!!
昨年、多文化学部と言う国際系の学部ができるぐらい
海外に目が開かれている人が多い大学でした。

過去の歴史を見ても
海外との貿易が活発な場所でしたもんね。

海外で活躍できる若者たちが増えることを
こころからお祈りしてます。

Face Book ホームページ
https://www.facebook.com/davidshimura

 
  
こんにちわ
David志村です

明日から長崎へ出張へ行ってきます。
普段は、熊大・学園大・県立大・熊本在住の社会人の方へ
TOEICを教えてきましたが、明日から土曜まで

長崎大学の学生・長崎在住の社会人の方へ
TOEIC講座教えてきます。

初めてなので
ワクワクです