ドイツ語スラング 31 | Das Blog - ドイツ語翻訳&日独生活

ドイツ語スラング 31

61. Straßenspam【シュtraーセンスパm】

 60番、Spammenの続き。
 スパム自体はスパムメールとかジャンクメールとか。
 書いたように、とても嫌われる行動。
 こちらのStraßenspamに至っては、
 割と受動的だけども生活に影響を与えるブツ。
 
 「貼り紙禁止」という貼紙の周りに貼ってたりするもの。
 つまり宣伝用チラシ。
 日本で言えば、許可がなさそうなブリーダーのチラシや、
 許可がなさそうな特定薬物の販売や、
 お金融資します、というお話や、
 どこそこのキャバクラなお話や、
 一日で5万円稼げる簡単なお仕事のお話。
 そんな怪しい魅力と何かの力に満ちあふれている、
 小さな紙切れの事。

 貼り紙禁止の貼り紙自体が貼り紙じゃないのか、
 という突っ込みは至極正しい気はするけども、
 誰が貼り紙をしているか、というのが重要。
 権利を持つ人は貼り紙禁止の張り紙をしても良い。

 ドイツで言えば、良くあるStraßenspamの例は、
 以下のとおり。

 ・IKEAの家具組み立て解体します。
 ・コンピューターのトラブル解決します。
 ・自転車売ります。
 ・4人家族が3DK以上の家探しています。家賃○○ユーロまで。
 ・怪しいマッサージ。
 ・ベビーシッターやります。
 ・窓磨きやります。本気でやります。ちょうほんきです。
 ・大学生が勉強教えるよ!
 
 日本との違いは、個人で何かのチラシを貼っている事が多い。
 でも景観を損ねているのは確か。
 なので、道のスパムと命名され。
 これに関しては特に例文も必要無く。



62. Alcoholidays 【アルコォホリデイズ】

 アルコール+休暇を示すホリデーの造語。
 ドイツ人で言えばヒントはマジョルカ、イビザなどの、
 頻繁に訪問される観光地。

 どういう意味か考えるのにはあまり想像力を必要とはしない。
 
 「とにかく飲んだくれる休暇」

例文:

A: Ey, jetzt beginnt die Alcoholidays!
B: Jo, lass uns die Kante geben!!

(A:飲んだくれ休暇始まるぜ! B:おぅ、潰れるぜぇ!)

 ああ柄が悪い。
 ビールとソーセージ、ジャガイモとノイシュヴァンシュタインの国。
 それだけに、やっぱり飲み飲みスラングの多い事多い事。
 飲んだくれドイツ語辞典、とか本気で出せそうなくらい。

 「誰でもわかる、駄目な飲み会ドイツ語」
 
 とかそう言うタイトルで誰か出さないかな?
 需要が極小。

 でも出そうと思えば出せそうなくらい、飲み関係の
 口語文は多い。
 ああ素敵ドイツ語。
 とか言いつつも、ビール飲めない人が最近増えてきているけど。
 最近はAlkopopsが増えてきているので。
 純粋なビールじゃなく、何かとのミックスで、
 飲みやすくしている、いわゆる・・・
 「スターター」となるもの。
 これがまたアル中へのスターター、
 簡単にアルコールの世界へと踏み込む為の物として、
 色々な方々から問題視されているのもあるけれども。

 ビールな国とは言えど、色々な事情が見え隠れ。
 

Ein Prost dem Klicker!

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ