知らせを朝受けて、昼から夫とバトンタッチなのでいま仕事場から帰宅途中。



研修だと称して新人くんに色々お願いできて助かるわー
夫からの朝の電話、『○○(私の名前)が最後に息子を見たのはいつだった?そのときどうだった?』って
『え!!?息子に何が?家から消えた!!?』って心臓が縮み上がるような一言から始めた夫。
やめてくれー
ふつうに『息子が起きたとき少し吐いてた』って一言から始めてください。
日本語は一番重要なことを最後に伝え、英語はまっ先に伝えるって、どこかの誰かが言ってたが、
米国人の夫はマインドまで日本人に染まってしまったか。。


